Nachfolgend der Liedtext A Mon Âge Et À L'heure Qu'il Est Interpret: Julien Clerc mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Julien Clerc
Ne m’dites pas qu' ma place
A mon ge et l’heure qu’il est
A l’heure du marchand de lait
Je me lve et je la remplace.
Nous sommes d’un bois qui se tasse
Attachs de plus en plus fort.
Quand elle bouge, je me tords.
Quand elle geint, mon rve passe.
Dans les pays o elle s’endort
Elle m’est cheville au corps.
Il faudrait l’arracher d’abord.
Elle m’est cheville au corps.
Plus loin encore
Qu’elle s’en aille
Un corps tranger de chaleur
M’a fait au cњur
Comme une entaille.
Ne m’dites pas qu' ma place
Il suffit de baisser les yeux
Pour passer une nuit aux cieux
D’autant plus que j’habite en face.
La brune verra dans ma glace
Une trace de cheveux blonds.
La rousse verra sur mon front
Une image qui se dplace.
Dans les pays o elle s’endort
Elle est imprime sur mon corps.
Il faudrait l’effacer d’abord.
Elle s’est ancre dans mon corps
Et, depuis lors
Quand elle s’vade
Comme elle vide toute l’eau
Sous mon bateau
Je suis en rade.
Ne m’dites pas qu' ma place
Le moindre vide se remplit
De la premire fille-pluie
De la premire onde qui passe.
Laissez mon port mare basse
Et mon bateau bien amarr.
Je rve d’un raz de mare
Jet sur les rives d’en face
Dans les pays o elle s’endort
Elle s’est ancre dans mon port.
N’allez pas la noyer, de grce
De grce.
Sag mir nicht, dass das mein Platz ist
In meinem Alter und zu meiner Zeit
Zur Zeit des Milchmanns
Ich stehe auf und ersetze sie.
Wir sind aus einem schrumpfenden Holz
Schneller und stärker.
Wenn sie sich bewegt, verdrehe ich mich.
Wenn sie stöhnt, vergeht mein Traum.
In den Ländern, wo sie einschläft
Sie ist Knöchel zu meinem Körper.
Das müsstest du erstmal rausreißen.
Sie ist Knöchel zu meinem Körper.
Weiter noch
Lasst sie los
Ein Fremdkörper der Wärme
Hat mich ins Herz geschlossen
Wie eine Kerbe.
Sag mir nicht, dass das mein Platz ist
Schau einfach nach unten
Eine Nacht im Himmel verbringen
Zumal ich auf der anderen Straßenseite wohne.
Die Brünette wird in meinen Spiegel sehen
Eine Spur von blondem Haar.
Die Rothaarige wird auf meiner Stirn sehen
Ein bewegtes Bild.
In den Ländern, wo sie einschläft
Es ist auf meinem Körper eingeprägt.
Es müsste erst gelöscht werden.
Sie hat sich in meinem Körper verankert
Und seitdem
Wenn sie weggeht
Wie sie das ganze Wasser entleert
unter meinem Boot
Ich bin in Schwierigkeiten.
Sag mir nicht, dass das mein Platz ist
Die kleinste Leere wird gefüllt
Vom ersten Regenmädchen
Von der ersten Welle, die vorbeigeht.
Verlassen Sie meinen Niedrigwasserhafen
Und mein Boot ist gut vertäut.
Ich träume von einer Flutwelle
Jet am gegenüberliegenden Ufer
In den Ländern, wo sie einschläft
Sie ankerte in meinem Hafen.
Ertränken Sie sie bitte nicht
Vielen Dank.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.