Nachfolgend der Liedtext Tu T'en Es Allée Interpret: Julien Clerc mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Julien Clerc
Un message griffonn sur la page chiffonne
D’un filofax Londres-Halifax
Tu t’es en alle.
Quelques notes, deux arpges
Je pianote «Brown and beige»
Tout ce que tu laisses, le chien sans laisse
Tu t’es en alle.
Me lcherais-tu?
This, te fcherais-tu
Si pour une fois c’est moi qui partais?
Me quitterais-tu?
This, me quitterais-tu
Si pour une fois c’est moi qui m’en allais?
Un e-mail manque de charme
Pas de rimmel, pas une larme
Un peu mesquin d’quitter quelqu’un
Sans mme un baiser.
Me lcherais-tu?
This, te fcherais-tu
Si pour une fois c’est moi qui partais?
Me quitterais-tu?
This, me quitterais-tu
Si, pour une fois, moi je revenais?
Un message griffonn sur la page chiffonne
D’un filofax Londres-Halifax
Tu t’en es alle
D’un filofax Londres-Halifax
Tu t’es en alle.
Eine gekritzelte Nachricht auf der zerknitterten Seite
Von einem London-Halifax-Filofax
Du bist weg.
Ein paar Noten, zwei Arpeggios
Ich spiele "Braun und Beige"
Alles, was Sie verlassen, Hund von der Leine
Du bist weg.
Würdest du mich lassen?
Dies, würden Sie sauer sein
Was, wenn ich ausnahmsweise derjenige bin, der geht?
Würdest du mich verlassen?
Würdest du mich verlassen?
Was, wenn ich ausnahmsweise derjenige bin, der geht?
Einer E-Mail fehlt es an Charme
Kein Rimmel, kein Riss
Ein bisschen kleinlich, jemanden zu verlassen
Ohne einen Kuss.
Würdest du mich lassen?
Dies, würden Sie sauer sein
Was, wenn ich ausnahmsweise derjenige bin, der geht?
Würdest du mich verlassen?
Würdest du mich verlassen?
Wenn ich ausnahmsweise zurückkomme?
Eine gekritzelte Nachricht auf der zerknitterten Seite
Von einem London-Halifax-Filofax
Du bist gegangen
Von einem London-Halifax-Filofax
Du bist weg.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.