Nachfolgend der Liedtext Une Journée Pour Rien Interpret: Julien Clerc mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Julien Clerc
On s'était levé tot — Moi je me suis assis
Tout au fond de l’auto
J’ai fait semblant de lire
Mais cette boule dans la gorge
Annoncait les sanglots
Il pleuvait sur l'été - Et a travers mes larmes
J’ai apercu danser
La route et puis les arbres
Mes pensées s’emmelaient
Dans un trajet bizarre…
Je me suis dit, je me suis dit:
Tout fout le camp
Il gele en plein juilliet — il gele dedans ma vie
Et tout fout le camp
Il gele dans la maison
Il grele sur les moissons
Il nous fallait aller
Tout au bout du pays — Descendre vers le sud
On croisait, on doublait
De longues troupes rudes
Qui glissaient sous la pluie
J’ai mis de la musique
Forte comme de la brique
On s’est fait arreter — on nous a demandé
Nos noms et nos papiers
Et puis on est reparti…
Je me suis dit, je me suis dit:
Tout fout le camp
Il gele en plein juilliet — il gele dedans ma vie
Et tout fout le camp
Il grele dans les étoiles
Il grele sur notre histoire
Et plus on avancait
Plus j’allais dans ma peine
On avalait les plaines
Les villes et les rivieres
Et le ciel nous donnait
Tout son chagrin immense
C'était un samedi — En fin d’apres-midi
On était attendu
Pas des gens nostalgiques
J’ai éteint la musique
Et je suis descendu
Tout fout le camp
Il gele en plein juilliet
Il gele dedans ma vie
Tout fout le camp
C’est une journée de plus
C’est une journée pour rien
Wir sind früh aufgestanden – ich habe mich hingesetzt
Tief im Auto
Ich tat so, als würde ich lesen
Aber dieser Kloß im Hals
kündigte das Schluchzen an
Es regnete im Sommer - Und durch meine Tränen
Ich habe tanzen gesehen
Die Straße und dann die Bäume
Meine Gedanken waren verwirrt
Auf einer seltsamen Reise...
Ich dachte mir, ich dachte mir:
Alles huscht davon
Mitte Juli ist es eiskalt – es ist eiskalt in meinem Leben
Und alles geht verloren
Im Haus ist es eiskalt
Es hagelt die Ernte
Wir mussten gehen
Weg zum Ende des Landes – im Süden
Wir überquerten, wir verdoppelten uns
Harte lange Truppen
Wer im Regen ausgerutscht ist
Ich habe Musik angemacht
Stark wie ein Ziegelstein
Wir wurden angehalten – wir wurden gefragt
Unsere Namen und unsere Papiere
Und dann sind wir gegangen...
Ich dachte mir, ich dachte mir:
Alles huscht davon
Mitte Juli ist es eiskalt – es ist eiskalt in meinem Leben
Und alles geht verloren
Es hagelt in den Sternen
Es hagelt über unsere Geschichte
Und je weiter wir kamen
Je mehr ich in meiner Trauer ging
Wir haben die Ebenen geschluckt
Städte und Flüsse
Und der Himmel hat uns gegeben
All seine unermessliche Trauer
Es war ein Samstag – später Nachmittag
Wir wurden erwartet
Keine Nostalgiker
Ich habe die Musik ausgeschaltet
Und ich ging runter
Alles huscht davon
Mitte Juli friert es ein
Es friert in meinem Leben ein
Alles huscht davon
Es ist noch ein Tag
Es ist ein Tag für nichts
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.