La jeune fille ou le tigre ? - Juliette
С переводом

La jeune fille ou le tigre ? - Juliette

Год
2007
Язык
`Französisch`
Длительность
343620

Nachfolgend der Liedtext La jeune fille ou le tigre ? Interpret: Juliette mit Übersetzung

Liedtext " La jeune fille ou le tigre ? "

Originaltext mit Übersetzung

La jeune fille ou le tigre ?

Juliette

Оригинальный текст

Demain, hélas demain, je ne le verrai plus

C’est le prix à payer pour l’amour défendu

Dans les prisons du roi, un homme seul attend

Et ce roi est mon père et l’homme est mon amant

Demain, dans les arènes, pour châtiment unique

Mon bien-aimé verra deux portes identiques

C’est une et une seule qu’il lui faudra choisir

S’avancer pour l’ouvrir et l’ouvrir pour s’enfuir

Or, derrière l’une d’elles, se trouve une captive

Une belle sorcière à l’allure lascive

Le regard comme un feu, la voix comme un poison

L’envoûteront si bien qu’il oubliera mon nom

Derrière l’autre porte, choisie par le hasard

L’attend un autre sort, plus cruel et plus noir

Le baiser, la caresse et l'étreinte fatale

Des griffes et des dents d’un tigre du Bengale

Qui surgira de l’ombre?

Qui dansera bientôt

Sur mon cœur en décombres

La jeune fille ou le tigre?

Dans l’effroi où je sombre

Qui sera mon bourreau?

Qui surgira de l’ombre

La jeune fille ou le tigre?

Il se trouve que j’ai croisé le chambellan

Il n’a fallu qu’un mot pour berner le galant

Grâce à cet indiscret qu’un soupir émoustille

Je sais où est le tigre, je sais où est la fille

Il suffira demain que d’un simple coup d'œil

Je montre à mon amant la porte de mon deuil

Mon cœur veut qu’il soit libre, infidèle et vivant

Mais mon âme jalouse veut voir couler son sang

Il faut une réponse à ces simples questions:

Est-ce blanc?

Est-ce noir?

Est-ce oui?

Est-ce non?

Est-ce que je l’aime assez?

Je le laisse partir

Est-ce que je l’aime trop?

Je le laisse mourir

Qui surgira de l’ombre?

Qui dansera bientôt

Sur mon cœur en décombres

La jeune fille ou le tigre?

Dans l’effroi où je sombre

Qui sera mon bourreau?

Qui surgira de l’ombre

La jeune fille ou le tigre?

L’amour est ainsi fait, de pardons en vengeances

Chacun, qui le connaît, connaît doute ou confiance

Et chacun à ma place, en scrutant la pénombre

Sait au fond de son cœur… qui surgira de l’ombre

(Choeurs, ad lib)

La jeune fille ou le tigre?

Перевод песни

Morgen, leider morgen, sehe ich ihn nicht wieder

Es ist der Preis für verbotene Liebe

In den Gefängnissen des Königs wartet ein einsamer Mann

Und dieser König ist mein Vater und der Mann ist mein Liebhaber

Morgen in den Arenen zur einzigartigen Bestrafung

Meine Geliebte wird zwei identische Türen sehen

Es ist eine und nur eine, die er wählen muss

Bewegen Sie sich vorwärts, um es zu öffnen, und öffnen Sie es, um zu entkommen

Aber hinter einem von ihnen ist ein Gefangener

Eine wunderschöne Hexe mit laszivem Blick

Sieht aus wie Feuer, Stimme wie Gift

Buchstabiere ihn, damit er meinen Namen vergisst

Hinter der anderen Tür, zufällig ausgewählt

Ein weiteres Schicksal erwartet ihn, grausamer und dunkler

Der Kuss, die Liebkosung und die tödliche Umarmung

Klauen und Zähne eines bengalischen Tigers

Wer wird aus den Schatten auftauchen?

wer wird bald tanzen

Auf meinem Herzen in Trümmern

Das Mädchen oder der Tiger?

In der Angst, wo ich versinke

Wer wird mein Henker sein?

Wer wird aus den Schatten auftauchen?

Das Mädchen oder der Tiger?

Ich traf zufällig den Kämmerer

Es brauchte nur ein Wort, um den Galanten zu täuschen

Dank dieser indiskreten von einem Seufzer gekitzelt

Ich weiß, wo der Tiger ist, ich weiß, wo das Mädchen ist

Morgen genügt ein Blick

Ich zeige meinem Geliebten die Tür meiner Trauer

Mein Herz möchte, dass es frei, untreu und lebendig ist

Aber meine eifersüchtige Seele will sein Blut fließen sehen

Diese einfachen Fragen brauchen eine Antwort:

Ist es weiß?

Ist es schwarz?

Ist es ja?

Es ist nicht?

Liebe ich ihn genug?

Ich ließ ihn gehen

Liebe ich ihn zu sehr?

Ich ließ ihn sterben

Wer wird aus den Schatten auftauchen?

wer wird bald tanzen

Auf meinem Herzen in Trümmern

Das Mädchen oder der Tiger?

In der Angst, wo ich versinke

Wer wird mein Henker sein?

Wer wird aus den Schatten auftauchen?

Das Mädchen oder der Tiger?

Liebe ist so, von Vergebung bis Rache

Jeder, der ihn kennt, kennt Zweifel oder Zuversicht

Und jeder an meiner Stelle, spähend in die Dunkelheit

Weiß tief in seinem Herzen... wer sich aus den Schatten erheben wird

(Hintergrundgesang, ad lib)

Das Mädchen oder der Tiger?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.