La belle abbesse - Juliette
С переводом

La belle abbesse - Juliette

Год
2015
Язык
`Französisch`
Длительность
329040

Nachfolgend der Liedtext La belle abbesse Interpret: Juliette mit Übersetzung

Liedtext " La belle abbesse "

Originaltext mit Übersetzung

La belle abbesse

Juliette

Оригинальный текст

Ben, quoi?

Vous n’avez donc jamais rien vu

Ou c’est-y que vous m’reluquez l’corsage?

Allez, les manants, laissez-moi l’passage

Et pour la bagatelle on est d’la revue

J’les sens, vos regards plantés dans mon dos

Mais moi, d’ce quartier j’suis aborigène

Ça m’donne bien l’droit d’avoir mon sans-gêne

Ça m’donne bien l’droit, l’droit d'être un rien crado

C’est vrai, c’matin, je m’suis même pas lavée

Je m’suis juste remis un peu d’bleu et d’rose

Juste pour maquiller quelques ecchymoses

Qu’la nuit dernière un salaud m’a gravées

Je m’suis pas brossé les chicots non plus

Tiens, pour faire comme si, redonne-moi une bière

Qu’est-ce que vous dites vous, là-bas, la rombière?

Reculez-vous si vous trouvez que j’pue!

Parce qu’il faudrait pas croire

Que parce que vous m’voyez

Accoudée là et sans adresse

Avec tout mon foutoir

Débordant de mes paniers

Que je n’suis rien qu’une drôlesse

Nageant dans sa bière et sa graisse

Une simple épave des bas-quartiers

Non !

Messieurs, vous devez saluer

L’impératrice

L’archiduchesse

La belle-en-cuisse

La belle abbesse

Celle qui passe comme une déesse

Provocatrice

Enchanteresse

Et qui crache sur votre pitié

Encore un petit dernier et pis salut!

Y faut que j’reparte vers ces rues en pente

Que depuis toujours j’inspecte et j’arpente

Comme si j’y cherchais un trésor perdu

Mais y a pas d’trésor, y a que d’la chiennerie

Des rentiers hargneux et des vilains mômes

Qui s' foutent de ma gueule bouffie d’hématomes

Et des accrocs béants dans ma lingerie

La nuit, j’suis divine, au rouge des néons

Fraîche comme les œillets chourés au cimetière

Que j’revends pour l’prix d’une rasade de bière

Aux travestis d’la rue Germain-Pilon

La nuit, c’est là qu’il y a de foutues clartés

Quand un jeune clodo me prend pour une pute

Ferme les yeux, m’enlace, enfin me culbute

Et me laisse heureuse et jambes écartées

T’es qui toi d’abord qui s’dit mon ami?

Un voyeur ou bien un d’ces ethnologues

Qui voudrait m’fourrer dans son catalogue

Eh ben, je vais p’t-être te répondre, tiens, j’ai besoin d’un demi

C'était y a longtemps…

Et pis non, j’sais plus

J’préfère la fermer, rester illusoire

N'être qu’une légende des plus provisoires

Un tag effacé dès qu’il aura plu

Une honte qui passe, un cauchemar vécu

Une tête de guignol battant la breloque

Un épouvantail que le vent déloque

Un instant montrant son cœur et son cul

Перевод песни

Was?

Du hast also nie etwas gesehen

Oder starrst du mich auf das Mieder an?

Los, Bauern, lasst mich passieren

Und für die Kleinigkeit sind wir vom Magazin

Ich fühle sie, deine Augen auf meinen Rücken gerichtet

Aber ich, aus dieser Nachbarschaft, ich bin ein Ureinwohner

Das gibt mir das Recht, mich schamlos zu haben

Es gibt mir das Recht, das Recht, ein schmutziges Nichts zu sein

Es ist wahr, heute morgen habe ich mich nicht einmal gewaschen

Ich habe nur ein bisschen Blau und Pink angezogen

Nur um ein paar blaue Flecken zu überdecken

In der letzten Nacht hat mich ein Bastard geschnitzt

Ich habe meine Haken auch nicht gebürstet

Hier, um so zu tun, gib mir wieder ein Bier

Wovon redest du da hinten, herumtollen?

Treten Sie zurück, wenn Sie denken, dass ich stinke!

Weil du es nicht glauben sollst

Das, weil du mich siehst

Dort angelehnt und ohne Adresse

Mit all meinem Durcheinander

Aus meinen Körben überquellend

Dass ich nichts als ein Witzbold bin

Schwimmen in seinem Bier und seinem Fett

Ein einfaches Wrack der Slums

Nö !

Meine Herren, Sie müssen grüßen

Die Kaiserin

Die Erzherzogin

Oberschenkel Schönheit

Die schöne Äbtissin

Diejenige, die wie eine Göttin vorbeigeht

Provokativ

Zauberin

Und wer spuckt auf dein Mitleid

Noch ein letztes und hallo!

Ich muss zurück in diese steilen Straßen

Das habe ich immer inspiziert und überblickt

Als würde ich nach einem verlorenen Schatz suchen

Aber es gibt keinen Schatz, nur Hündin

Mürrische Rentner und ungezogene Gören

Wen kümmert es nicht, dass mein Gesicht voller Blutergüsse ist

Und klaffende Tränen in meinen Dessous

Nachts bin ich göttlich, im Rot der Neonlichter

Frisch wie Nelken auf dem Friedhof

Dass ich für den Preis eines Schusses Bier weiterverkaufe

An die Transvestiten der Rue Germain-Pilon

Nachts sind dort die verdammten Lichter

Wenn ein junger Penner mich für eine Hure hält

Schließe deine Augen, umarme mich, stürze mich endlich

Und lässt mich glücklich und breitbeinig zurück

Wer bist du zuallererst, der sich mein Freund nennt?

Ein Voyeur oder einer dieser Ethnologen

Wer möchte mich in seinen Katalog stopfen

Nun, vielleicht antworte ich dir, na ja, ich brauche eine Hälfte

Das ist eine lange Zeit her...

Und nein, ich weiß es nicht mehr

Ich ziehe es vor, es zu schließen, illusorisch zu bleiben

Nur eine Legende der Vorläufigsten zu sein

Ein Tag gelöscht, sobald es regnet

Eine vorübergehende Schande, ein gelebter Alptraum

Ein Hornkopf, der den Charme schlägt

Eine vom Wind entwirrte Vogelscheuche

Ein Moment, der ihr Herz und ihren Arsch zeigt

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.