
Nachfolgend der Liedtext Forever Alone Interpret: Justatee mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Justatee
Một nụ cười luôn hé, thế giới vẫn quay
Còn tôi vẫn nơi đây, đưa bàn tay lên trời xanh, ôm trọn vào lòng
Một khoảng trời nhỏ bé, giữa những khát khao
Cơ mà chỉ tôi với riêng tôi, đêm nằm nghe
Một bài ca, về Tình Yêu, ôi chán ngắt
Lang thang 1 mình, cũng chẳng làm sao
Bao nhiêu lâu nay tôi đã quen rồi, quen rồi, quen 1 mình như thế
Yêu thêm 1 người, có chắc là mình sẽ good lên, hay là chỉ thêm đau đầu?
Vậy thì đành thôi, Forever, Forever (Forever Alone)
Đành 1 mình thôi Forever, Forever (Forever Alone)
Vậy thì đành thôi, Forever, Forever (Forever Alone)
Đành 1 mình thôi Forever, Forever (Forever Alone)
Forever (Alone, Alone, Alone, Alone, Alone, Alone)
Forever (Alone, Alone, Alone, Alone, Alone, Alone)
Forever (Alone, Alone, Alone, Alone, Alone, Alone)
Forever (Alone, Alone, Alone, Alone, Alone, Alone)
TÔI CÔ ĐƠN!
Một cuộc tình nữa đến, được 1 thời rồi đi
Những vết thương cứ thế cứ to dần, làm tôi chẳng tin vào 1 điều gì là mãi mãi
Chỉ có ở trong phim mà thôi
Nên đừng có ai ham mộng mơ đến túp lều tranh với 2 quả tim vàng
Lang thang 1 mình, cũng chẳng làm sao
Bao nhiêu lâu nay tôi đã quen rồi, quen rồi, quen 1 mình như thế
Yêu thêm 1 người, có chắc là mình sẽ good lên, hay là chỉ thêm đau đầu?
Vậy thì đành thôi, Forever, Forever (Forever Alone)
Đành 1 mình thôi Forever, Forever (Forever Alone)
Vậy thì đành thôi, Forever, Forever (Forever Alone)
Đành 1 mình thôi Forever, Forever (Forever Alone)
Forever (Alone, Alone, Alone, Alone, Alone, Alone)
Forever (Alone, Alone, Alone, Alone, Alone, Alone)
Forever (Alone, Alone, Alone, Alone, Alone, Alone)
Forever (Alone, Alone, Alone, Alone, Alone, Alone)
TÔI CÔ ĐƠN!
Ngoài kia đôi lứa đang say mê chung đôi vui buồn có nhau
Ngồi đây tôi hát cho riêng mỗi mình mình vui buồn chỉ có tôi
Dừng chân đôi lúc trên con đường dài không có ai để nhớ thương
Thì ra hạnh phúc bấy lâu nay tôi tìm là được tung hoành khắp 4 phương
Đông, Tây và Nam, Bắc (Tôi đi…)
Chẳng cần 1 ai hết (Tôi đi…)
Cô đơn nhưng tôi chắc
Rằng mình luôn yêu mến cuộc sống muôn màu
Dù đôi khi hay cân nhắc, gió Đông Bắc về đôi tay lạnh ngắt
Mà tìm hơi ấm trong ngàn trái tim ngoài đó thôi thà
Chúng ta cùng hát vang chung bài ca
Forever, Forever (Forever Alone)
Đành 1 mình thôi Forever, Forever (Forever Alone)
Vậy thì đành thôi, Forever, Forever (Forever Alone)
Đành 1 mình thôi Forever, Forever (Forever Alone)
Forever (Alone, Alone, Alone, Alone, Alone, Alone)
Forever (Alone, Alone, Alone, Alone, Alone, Alone)
Forever (Alone, Alone, Alone, Alone, Alone, Alone)
Forever (Alone, Alone, Alone, Alone, Alone, Alone)
TÔI CÔ ĐƠN!
Ein immer offenes Lächeln, die Welt dreht sich noch
Und ich bin immer noch hier, erhebe meine Hand zum blauen Himmel und umarme ihn in meinem Herzen
Ein kleiner Raum zwischen den Wünschen
Aber es sind nur ich und ich, die nachts zuhören
Ein Lied über die Liebe, ach so langweilig
Es ist in Ordnung, alleine zu wandern
Wie lange bin ich daran gewöhnt, daran gewöhnt, daran gewöhnt, so allein zu sein
Liebe 1 weitere Person, bist du sicher, dass es dir besser geht, oder sind es nur mehr Kopfschmerzen?
Das ist es, für immer, für immer (für immer allein)
Für immer, für immer (für immer allein)
Das ist es, für immer, für immer (für immer allein)
Für immer, für immer (für immer allein)
Für immer (allein, allein, allein, allein, allein, allein)
Für immer (allein, allein, allein, allein, allein, allein)
Für immer (allein, allein, allein, allein, allein, allein)
Für immer (allein, allein, allein, allein, allein, allein)
ICH BIN EINSAM!
Eine andere Liebe kommt, es ist eine Weile her
Die Wunden werden immer größer und lassen mich für immer an nichts glauben
Nur in Filmen
Lassen Sie also niemanden von einer strohgedeckten Hütte mit 2 goldenen Herzen träumen
Es ist in Ordnung, alleine zu wandern
Wie lange bin ich daran gewöhnt, daran gewöhnt, daran gewöhnt, so allein zu sein
Liebe 1 weitere Person, bist du sicher, dass es dir besser geht, oder sind es nur mehr Kopfschmerzen?
Das ist es, für immer, für immer (für immer allein)
Für immer, für immer (für immer allein)
Das ist es, für immer, für immer (für immer allein)
Für immer, für immer (für immer allein)
Für immer (allein, allein, allein, allein, allein, allein)
Für immer (allein, allein, allein, allein, allein, allein)
Für immer (allein, allein, allein, allein, allein, allein)
Für immer (allein, allein, allein, allein, allein, allein)
ICH BIN EINSAM!
Draußen ist das Paar ineinander verliebt, glücklich und traurig zusammen
Sitze hier, ich singe für mich selbst, ich bin glücklich und traurig, nur ich
Stoppen Sie manchmal auf einer langen Straße, auf der niemand zu übersehen ist
Es stellt sich heraus, dass das Glück, nach dem ich so lange gesucht habe, sich in alle 4 Himmelsrichtungen ausbreitet
Osten, Westen und Süden, Norden (ich gehe ...)
Ich brauche niemanden (ich gehe ...)
Einsam, aber ich bin mir sicher
Dass ich das bunte Leben immer liebe
Obwohl manchmal nachdenklich, kehrt der Nordostwind in kalte Hände zurück
Aber finden Sie die Wärme in den Tausenden von Herzen da draußen
Wir singen zusammen das gleiche Lied
Für immer, für immer (für immer allein)
Für immer, für immer (für immer allein)
Das ist es, für immer, für immer (für immer allein)
Für immer, für immer (für immer allein)
Für immer (allein, allein, allein, allein, allein, allein)
Für immer (allein, allein, allein, allein, allein, allein)
Für immer (allein, allein, allein, allein, allein, allein)
Für immer (allein, allein, allein, allein, allein, allein)
ICH BIN EINSAM!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.