Товарищ сержант - Кафе, Михаил Боярский
С переводом

Товарищ сержант - Кафе, Михаил Боярский

  • Альбом: Три часа ночи

  • Язык: Russisch
  • Длительность: 3:37

Nachfolgend der Liedtext Товарищ сержант Interpret: Кафе, Михаил Боярский mit Übersetzung

Liedtext " Товарищ сержант "

Originaltext mit Übersetzung

Товарищ сержант

Кафе, Михаил Боярский

Оригинальный текст

Снова субботний концерт

Снова опоздал на метро

Снова отправляюсь пешком домой

Опять незнакомый район

Опять в кармане паспорта нет

Опять милицейский патруль за спиной

Товарищ сержант, два часа до рассвета

Ну что ж ты, зараза, мне светишь в лицо

Товарищ сержант, скоро кончится лето

И ночь хороша, словно сказочный сон

В карманах голяк, я опять на мели

И рад бы домой, да мосты развели

Товарищ сержант, забудь обо всем и со мной покури

Зарево в небе ночном

Гул канонады вдали

Видимо, спорит опять братва

Ветер с залива подул

Мерзнут в подвале бомжи

В мокрых мурашках река Нева

Товарищ сержант, два часа до рассвета

Ну что ж ты, зараза, мне светишь в лицо

Товарищ сержант, скоро кончится лето

И ночь хороша, словно сказочный сон

В карманах голяк, я опять на мели

И рад бы домой, да мосты развели

Товарищ сержант, забудь обо всем и со мной покури

Товарищ сержант, два часа до рассвета

Ну что ж ты, зараза, мне светишь в лицо

Товарищ сержант, скоро кончится лето

И ночь хороша, словно сказочный сон

В карманах голяк, пятый день на мели

И рад бы домой, да мосты развели

Товарищ сержант, забудь обо всем и со мной покури

Перевод песни

Ein weiteres Samstagskonzert

U-Bahn wieder verpasst

Ich gehe wieder nach Hause

Ein weiteres unbekanntes Gebiet

Wieder ist kein Pass in der Tasche

Wieder eine Polizeistreife dahinter

Genosse Sergeant, zwei Stunden vor Sonnenaufgang

Nun, was bist du, eine Infektion, du strahlst mir ins Gesicht

Genosse Feldwebel, der Sommer geht bald zu Ende

Und die Nacht ist gut, wie ein fabelhafter Traum

Golyak in meinen Taschen, ich bin wieder pleite

Und ich wäre froh, nach Hause zu gehen, aber die Brücken waren beleuchtet

Genosse Unteroffizier, vergiss alles und rauch mit mir

Leuchten Sie am Nachthimmel

Das Donnern von Kanonaden in der Ferne

Offenbar streiten sich die Brüder wieder

Der Wind aus der Bucht wehte

Obdachlose frieren im Keller

In nasser Gänsehaut die Newa

Genosse Sergeant, zwei Stunden vor Sonnenaufgang

Nun, was bist du, eine Infektion, du strahlst mir ins Gesicht

Genosse Feldwebel, der Sommer geht bald zu Ende

Und die Nacht ist gut, wie ein fabelhafter Traum

Golyak in meinen Taschen, ich bin wieder pleite

Und ich wäre froh, nach Hause zu gehen, aber die Brücken waren beleuchtet

Genosse Unteroffizier, vergiss alles und rauch mit mir

Genosse Sergeant, zwei Stunden vor Sonnenaufgang

Nun, was bist du, eine Infektion, du strahlst mir ins Gesicht

Genosse Feldwebel, der Sommer geht bald zu Ende

Und die Nacht ist gut, wie ein fabelhafter Traum

In den Taschen eines Golyaks, am fünften Tag auf Grund

Und ich wäre froh, nach Hause zu gehen, aber die Brücken waren beleuchtet

Genosse Unteroffizier, vergiss alles und rauch mit mir

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.