Nachfolgend der Liedtext Keř má kvést Interpret: Karel Zich, Ivo Fischer, Studiový orchestr mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Karel Zich, Ivo Fischer, Studiový orchestr
Chtěl bych vám říct jenom tak
jestli právě máte chvíli čas
v kruhu pánů a krásných dam
co šeptá strom, starý strom a tráva
všude kolem vás
když jim v loukách naslouchám.
Keř má kvést
a řeka líně proudit
osika se třást
a v horách pevně skála stát
cesta vést odtud tam
a štíhlá laň v zeleni se pást
jíní zábst a slunce hřát.
Světlo hvězd má v temných nocích
po obloze plout
a struna čistý tón má dát
keř má kvést a vlahý vítr
rovinami dout
a člověk člověka mít rád.
Keř má kvést
a řeka líně proudit
osika se třást
a v horách pevně skála stát
cesta vést odtud tam
a štíhlá laň v zeleni se pást
jíní zábst a slunce hřát.
Ich will dir nur sagen
wenn Sie nur einen Moment Zeit haben
im Kreise von Herren und schönen Damen
was der Baum flüstert, der alte Baum und das Gras
alles um dich
wenn ich sie auf den Wiesen höre.
Der Busch soll blühen
und der Fluss fließt träge
Espe schütteln
und der Felsen stand fest in den Bergen
ein Weg, der von hier nach dort führt
und ein schlankes Reh im Grünen zum Grasen
Es ist heiß und die Sonne wärmt.
Es hat Sternenlicht in dunklen Nächten
schweben über den Himmel
und die Saite sollte einen klaren Ton geben
der Busch soll blühen und der Wind ist mild
aus Flugzeuge
und Mann, Mann zu mögen.
Der Busch soll blühen
und der Fluss fließt träge
Espe schütteln
und der Felsen stand fest in den Bergen
ein Weg, der von hier nach dort führt
und ein schlankes Reh im Grünen zum Grasen
Es ist heiß und die Sonne wärmt.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.