Nachfolgend der Liedtext Můj přítel odjel Interpret: Karel Zich, Zdenek Borovec, Bezinky mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Karel Zich, Zdenek Borovec, Bezinky
Muž, holé nic,
u slepých kolejnic
seděl sám, seděl sám.
Měl v očích lesk,
pane, Vás trápí stesk,
co je Vám, co je Vám?
Muž zůstal ohnut v kříži,
jako když jej tíží
hrozný sen, hrozný sen.
Pak míli za konečnou
s tváří téměř mléčnou
pravil jen:
«Můj přítel odjel,
teď jsem sám.
Můj přítel odjel,
nevím kam, nevím kam?»
Hej, ženo druha mého
nenechej ho samotného žít,
žít jenom tak.
Pocit by měl,
že mu tím odjel
poslední možný vlak.
Pro svůdnou šíji bílou
neopusť svou milou
nikdy víc, nikdy už.
Ať Tvoje láska velká
nezoufá a nelká
jak ten muž.
Můj přítel odjel, teď jsem sám.
Tvůj přítel odjel, nevím kam, nevím kam?
Můj přítel odjel, teď jsem sám.
Tvůj přítel odjel, nevím kam,
nevím kam, nevím kam?!
Mann, nackt nichts
an Blindschienen
saß allein saß allein
Er hatte ein Funkeln in seinen Augen
Sir, Sie haben Heimweh
was ist los mit dir was ist los mit dir
Der Mann blieb am Kreuz gebeugt,
als würde es ihn niederdrücken
böser Traum böser Traum
Dann eine Meile zu gehen
mit einem fast milchigen Gesicht
er sagte nur:
«Mein Freund ist gegangen,
nun bin ich alleine
mein Freund ist gegangen
Ich weiß nicht wo, ich weiß nicht wo?»
Hey, die Frau meines Kumpels
lass ihn nicht alleine leben
lebe einfach so.
Er soll fühlen
dass er damit durchgekommen ist
letztmöglicher Zug.
Für einen verführerischen weißen Hals
Verlass deine Liebe nicht
nie wieder, nie wieder.
Möge deine Liebe groß sein
sie verzweifelt nicht und weint nicht
wie der Mann
Mein Freund ist gegangen, jetzt bin ich allein.
Dein Freund ist gegangen, ich weiß nicht wo, ich weiß nicht wo?
Mein Freund ist gegangen, jetzt bin ich allein.
Dein Freund ist gegangen, ich weiß nicht wohin
Ich weiß nicht wo, ich weiß nicht wo?!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.