Drowned Lovers - Kate Rusby
С переводом

Drowned Lovers - Kate Rusby

Альбом
Hourglass
Год
2010
Язык
`Englisch`
Длительность
309530

Nachfolgend der Liedtext Drowned Lovers Interpret: Kate Rusby mit Übersetzung

Liedtext " Drowned Lovers "

Originaltext mit Übersetzung

Drowned Lovers

Kate Rusby

Оригинальный текст

Willie sites in his stable door

And he’s combing his coal-black steed

He’s doubting on fair Margaret’s love

And his heart begins to bleed

«Give corn unto me horse, mother

And meat to my man, john

And I’ll away to fair Margaret’s bower

Before the night comes on.»

«Stay at home with me, dear Willie

Oh stay at home with me

And the very best cock in all the roost

Your own supper will be.»

«For all your cocks and all your roots I value not a pin

And I’ll away to fair Margaret’s bower

Before the night comes in.»

«Well if you go to fair Margaret’s bower

Without the leave of me

In the deepest part of the Clyde water

Then drowned you will be.»

«Oh, the good steed that I ride upon

Cost me thrice thirty pounds

And I’ll put trust in his swift feet

To take me safe and sound.»

He’s ridden o’er yon high, high hill

And down, yon dovey den

And the rushin' in of the Clyde water

Would fear five hundred men

«Oh, roaring Clyde, you roar so loud

Your streams are wondrous strong

Make me a wreck as I come back

But spare me as I’m gone.»

When he’s got to fair Margaret’s bower

He’s turled low on the pin

«Rise up, rise up me May Margaret

Rise up and let me in.»

«Oh, who is this at me bower door

Callin' May Margaret’s name?»

«Oh, it’s only your first love, little William

This night come to her home

«Open your gates this night, oh open and let me in

For my boots are full of the Clyde water

And I’m frozen to the skin.»

«My barns are full of corn, Willie

And my stable’s full of hay

My bower’s are full of gentlemen

And they won’t remove till day.»

«Fare thee well to you May Margaret

Fare thee well and adieu

For I have won my mother’s own curse

By comin' this night to you.»

He’s ridden o’er yon high, high hill

And down, yon dovey den

And the rushing in of the Clyde water

Took Willie’s hat from him

He’s leaned over his saddle bow

To catch his hat again

And the rushing in of the Clyde water

Took Willie’s cane from him

He’s leaned him over his saddle bow

To catch his cane by force

And the rushing in of the Clyde Water

Took Willie from his horse

The very hour this young man sank

Into the part so deep

Up and awoke Miss May Margaret

Out from her dreary sleep

«Come here, come here, my mother dear

And read to me my dream

I dreamed my love was at our gate

And no one let him in.»

«Lie there, lie there, me May Margaret

Lie there and take your rest

For since your love was at our

Gate it’s but two quarters past.»

Numbly, numbly rose she up unto the water’s brim

And the louder that this young girl cried

The louder grew the wind

The very first step that she went in

She’s up unto her feet

And it’s «Oh and alas!»

this young girl cried, «Your

Water’s wondrous deep.»

Oh the very next step that she went in

She’s up unto her knees

Cried she, «I would go further in

If I my true lover could see.»

The very next step that she went in

She’s up unto her chin

In the deepest part of the Clyde water

She’s found sweet William in

Saying «You have had a cruel mother Willie

And I have had another

And now we’ll sleep in the Clyde water

Like sister and like brother.»

Saying «You have had a cruel mother Willie

And I have had another

And now we’ll sleep in the Clyde water

Like sister and like brother.»

Перевод песни

Willie stellt in seiner Stalltür auf

Und er kämmt sein kohlschwarzes Ross

Er zweifelt an der Liebe der schönen Margaret

Und sein Herz beginnt zu bluten

«Gib mir Mais, Pferd, Mutter

Und Fleisch für meinen Mann, John

Und ich gehe zur Laube der schönen Margarete

Bevor die Nacht hereinbricht.»

«Bleib bei mir zu Hause, lieber Willie

Oh bleib bei mir zu Hause

Und der allerbeste Hahn im ganzen Quartier

Ihr eigenes Abendessen wird sein.»

«Für all deine Schwänze und all deine Wurzeln schätze ich keine Nadel

Und ich gehe zur Laube der schönen Margarete

Bevor die Nacht hereinbricht.»

«Nun, wenn du in die Laube der schönen Margarete gehst

Ohne meine Erlaubnis

Im tiefsten Teil des Clyde-Wassers

Dann wirst du ertrinken.»

«Oh, das gute Ross, auf dem ich reite

Hat mich dreimal dreißig Pfund gekostet

Und ich vertraue auf seine schnellen Füße

Um mich sicher und gesund zu nehmen.»

Er ist über diesen hohen, hohen Hügel geritten

Und runter, du Taubenhöhle

Und das Rauschen des Clyde-Wassers

Würde fünfhundert Mann fürchten

«Oh, brüllender Clyde, du brüllst so laut

Deine Ströme sind erstaunlich stark

Mach mich zu einem Wrack, wenn ich zurückkomme

Aber verschone mich, wenn ich weg bin.“

Wenn er zu Margarets Laube muss

Er ist auf der Nadel tief gedreht

«Steh auf, steh auf, Mai Margaret

Steh auf und lass mich rein.“

«Oh, wer ist das an meiner Laubentür?

Callin' May Margarets Namen?»

«Oh, es ist nur deine erste Liebe, kleiner William

Komm heute Nacht zu ihr nach Hause

«Öffne heute Nacht deine Tore, oh, öffne und lass mich herein

Denn meine Stiefel sind voll von Clyde-Wasser

Und ich bin bis auf die Haut durchgefroren.“

«Meine Scheunen sind voller Mais, Willie

Und mein Stall ist voller Heu

Meine Lauben sind voll von Herren

Und sie werden bis heute nicht entfernt.»

«Leb wohl, May Margaret

Lebe wohl und adieu

Denn ich habe den Fluch meiner Mutter gewonnen

Indem ich diese Nacht zu dir komme.«

Er ist über diesen hohen, hohen Hügel geritten

Und runter, du Taubenhöhle

Und das Rauschen des Clyde-Wassers

Hat Willie den Hut abgenommen

Er hat sich über seinen Sattelbogen gebeugt

Um seinen Hut wieder zu fangen

Und das Rauschen des Clyde-Wassers

Hat Willie den Stock abgenommen

Er hat ihn über seinen Sattelbogen gelehnt

Um seinen Stock mit Gewalt zu fangen

Und das Rauschen des Clyde Water

Hat Willie von seinem Pferd genommen

Genau in der Stunde sank dieser junge Mann

In den Teil so tief

Auf und erwachte Miss May Margaret

Raus aus ihrem tristen Schlaf

«Komm her, komm her, meine Mutter, Liebes

Und lies mir meinen Traum vor

Ich träumte, meine Liebe wäre an unserem Tor

Und niemand hat ihn reingelassen.«

«Liegen Sie da, liegen Sie da, ich May Margaret

Liegen Sie da und ruhen Sie sich aus

Denn deine Liebe war bei uns

Tor, es ist erst zwei Viertel nach.«

Taub, taub erhob sie sich bis zum Rand des Wassers

Und umso lauter, dass dieses junge Mädchen weinte

Je lauter der Wind wurde

Der allererste Schritt, den sie gegangen ist

Sie steht auf

Und es ist «Oh und ach!»

Dieses junge Mädchen rief: «Dein

Das Wasser ist wunderbar tief.»

Oh, der nächste Schritt, den sie gegangen ist

Sie geht bis zu den Knien

rief sie, „ich würde weiter hineingehen

Wenn ich mein wahrer Liebhaber sehen könnte.“

Der nächste Schritt, den sie gegangen ist

Sie steht bis zum Kinn

Im tiefsten Teil des Clyde-Wassers

Sie hat den süßen William darin gefunden

Zu sagen: „Du hattest eine grausame Mutter, Willie

Und ich hatte noch einen

Und jetzt schlafen wir im Clyde-Wasser

Wie Schwester und wie Bruder.»

Zu sagen: „Du hattest eine grausame Mutter, Willie

Und ich hatte noch einen

Und jetzt schlafen wir im Clyde-Wasser

Wie Schwester und wie Bruder.»

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.