Кофе с коньяком - Катерина Голицына
С переводом

Кофе с коньяком - Катерина Голицына

  • Альбом: Дикая яблоня

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:33

Nachfolgend der Liedtext Кофе с коньяком Interpret: Катерина Голицына mit Übersetzung

Liedtext " Кофе с коньяком "

Originaltext mit Übersetzung

Кофе с коньяком

Катерина Голицына

Оригинальный текст

В кафе, где время замедляет бег,

Где застоялся дым под потолком,

По вечерам приходит человек

И пьёт остывший кофе с коньяком.

Уставший взгляд, поношенный пиджак,

Запачканное старое пальто.

Как звать его по имени?

Никак.

Кто этой ночью ждёт его?

Никто.

А раньше были верные друзья,

Но опасаясь разорвать их круг,

Он думал — сомневаться в них нельзя,

Да, только предал самый лучший друг.

Была подруга, да ушла с другим,

В глухую тьму, в сиреневой ночи,

И вот, никем на свете не любим,

Он пьёт свой кофе, курит и молчит.

Припев:

И, не вспоминая ни ком, человек без имени и отчества,

Запивает кофе с коньяком, горьковатый привкус одиночества.

И, не вспоминая ни ком, человек без имени и отчества,

Запивает кофе с коньяком, горьковатый привкус одиночества.

Пускай так повелось, что в шуме дней

От воли до неволи только шаг,

Любого заточения страшней,

Когда цепями скована душа.

А он устал, он выбился из сил,

И вновь в кабак ведут его пути.

Он собственное имя позабыл,

Ведь некому его произнести.

Припев:

И, не вспоминая ни ком, человек без имени и отчества,

Запивает кофе с коньяком, горьковатый привкус одиночества.

И, не вспоминая ни ком, человек без имени и отчества,

Запивает кофе с коньяком, горьковатый привкус одиночества.

И, не вспоминая ни ком, человек без имени и отчества,

Запивает кофе с коньяком, горьковатый привкус одиночества.

Перевод песни

In einem Café, in dem die Zeit verlangsamt wird

Wo der Rauch unter der Decke verweilte,

Abends kommt ein Mann

Und er trinkt kalten Kaffee mit Cognac.

Müder Blick, getragene Jacke,

Schmutziger alter Mantel.

Wie kann man ihn beim Namen nennen?

Auf keinen Fall.

Wer wartet heute Nacht auf ihn?

Keiner.

Und bevor es wahre Freunde gab,

Aber aus Angst, ihren Kreis zu durchbrechen,

Er dachte - es ist unmöglich, sie zu bezweifeln,

Ja, nur die beste Freundin verraten.

Da war eine Freundin, aber sie ging mit einer anderen,

In der tiefen Dunkelheit, in der lila Nacht,

Und jetzt lieben wir niemanden auf der Welt,

Er trinkt seinen Kaffee, raucht und schweigt.

Chor:

Und ohne sich an irgendjemanden zu erinnern, ein Mann ohne Namen und Patronym,

Trinkt Kaffee mit Cognac, ein bitterer Nachgeschmack der Einsamkeit.

Und ohne sich an irgendjemanden zu erinnern, ein Mann ohne Namen und Patronym,

Trinkt Kaffee mit Cognac, ein bitterer Nachgeschmack der Einsamkeit.

Lass es so geschehen im Lärm der Tage

Vom Willen zur Knechtschaft ist nur ein Schritt,

Jede Gefangenschaft ist schlimmer

Wenn die Seele gefesselt ist.

Und er war müde, er war erschöpft,

Und wieder führen seine Wege zum Wirtshaus.

Er hat seinen eigenen Namen vergessen

Schließlich gibt es niemanden, der es ausspricht.

Chor:

Und ohne sich an irgendjemanden zu erinnern, ein Mann ohne Namen und Patronym,

Trinkt Kaffee mit Cognac, ein bitterer Nachgeschmack der Einsamkeit.

Und ohne sich an irgendjemanden zu erinnern, ein Mann ohne Namen und Patronym,

Trinkt Kaffee mit Cognac, ein bitterer Nachgeschmack der Einsamkeit.

Und ohne sich an irgendjemanden zu erinnern, ein Mann ohne Namen und Patronym,

Trinkt Kaffee mit Cognac, ein bitterer Nachgeschmack der Einsamkeit.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.