Chant libre - Kenza Farah
С переводом

Chant libre - Kenza Farah

  • Альбом: Avec le cœur

  • Год: 2008
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 4:14

Nachfolgend der Liedtext Chant libre Interpret: Kenza Farah mit Übersetzung

Liedtext " Chant libre "

Originaltext mit Übersetzung

Chant libre

Kenza Farah

Оригинальный текст

J’ai tout fait, tout, tout fait

Mais à croire que ce n’est pas assez à en croire les reproches

Moi j’ai tout fait

J’ai toujours avancé avec le cœur sur la main, ma famille et mes proches

J’ai tendu la main, tendu la perche

À des amis qui ne m’ont tendus que des pièges

J’ai tendu l’oreille et j’ai entendu

Bien entendu qu’ils ne voulaient que mon siège

Il devient compliqué de croire à une parole

Qui n’est pas sortie de la bouche d’un enfant

J’ai confié mes secrets ils m’ont donnés leur parole

Ils l’ont gardés le temps que brûle un encens

J’ai appris à lire entre les sourires

Entre les je t’aime, entre les tu me manques tant

J’ai appris à rire entres les soupirs

Entre les je saigne, entre les tu reviens quand

Je vois la vie tel un champ de bataille

Ou tel un champ de mines écoute le chant de mes entrailles

Donner sa vie sur les champs d’honneur

Et ignorer ses peurs face aux chants des maasaï

Je vois la vie tel un champ de bataille

Un champ de mines

Un champ de ruines

Ecoute le chant de mes entrailles

Donner ma voix sur les champs d’honneur

Entre le chant des calibres laissez-moi le chant libre

J’ai tout vu, j’ai du même traverser des océans de larmes pour y arriver

Moi j’ai tout su car ici tout se sait

Derrière tout se dit mais devant tout se tait

J’ai tiré un trait sur des fréquentations

Car du droit chemin elles avaient déviés

Pour éviter que naissent les réputations

Dis-moi avec qui tu traînes j’te dirai qui tu es

J’avance dans ce milieu sur une corde raide

Sans jamais demander de l’aide

J’ai plus qu’une corde à mon arc

Je n’fais pas partie des faibles, de ceux qui cèdent

Toujours la tête haute même face aux monarques

Et si ma vie à moi c’est de chanter nananana

Qui pourra un jour m’en empêcher

C’est la guerre dans la vie, c’est comme sur le terrain

En tête du classement, et jamais repêcher

Je vois la vie tel un champ de bataille

Ou tel un champ de mines écoute le chant de mes entrailles

Donner sa vie sur les champs d’honneur

Et ignorer ses peurs face aux chants des maasaï

Je vois la vie tel un champ de bataille

Un champ de mines

Un champ de ruines

Ecoute le chant de mes entrailles

Donner ma voix sur les champs d’honneur

Entre le chant des calibres laissez-moi le chant libre

Et quand j’y pense, les corbeaux planent sur nos tombes

C’est l’hécatombe

Pour une seule phrase les frères tombent

Les frères s’arment

Les petits frères saignent

Il n’y a plus de frères d'âme

Que des frères d’arme

Et quand j’y pense, les corbeaux planent sur nos tombes

C’est l’hécatombe

Pour une seule phrase les frères tombent

Les frères s’arment

Les petits frères saignent

Il n’y a plus de frères d'âme

Que des frères d’arme

Je vois la vie tel un champ de bataille

Ou tel un champ de mines écoute le chant de mes entrailles

Donner sa vie sur les champs d’honneur

Et ignorer ses peurs face aux chants des maasaï

Je vois la vie tel un champ de bataille

Un champ de mines

Un champ de ruines

Ecoute le chant de mes entrailles

Donner ma voix sur les champs d’honneur

Entre le chant des calibres laissez-moi le chant libre

Перевод песни

Ich habe alles, alles, alles gemacht

Aber zu glauben, dass es nicht reicht, den Vorwürfen Glauben zu schenken

Ich habe alles getan

Ich habe mich immer mit meinem Herzen in meiner Hand, meiner Familie und meinen Lieben vorwärts bewegt

Ich streckte meine Hand aus, streckte sie aus

An Freunde, die mir nur Fallen gestellt haben

Ich habe zugehört und gehört

Sie wollten natürlich nur meinen Platz

Es wird schwer, ein Wort zu glauben

Was nicht aus dem Mund eines Kindes kam

Ich vertraute meine Geheimnisse an, sie gaben mir ihr Wort

Sie bewahrten es auf, solange ein Weihrauch brennt

Ich lernte zwischen Lächeln zu lesen

Zwischen dem Ich liebe dich, zwischen dem Ich vermisse dich so sehr

Ich lernte zwischen den Seufzern zu lachen

Zwischen dem blute ich, zwischen dem kommst du zurück wann

Ich sehe das Leben als Schlachtfeld

Oder lausche wie ein Minenfeld dem Lied meiner Eingeweide

Gebt euer Leben auf den Ehrenfeldern

Und ihre Angst vor Massai-Liedern ignorieren

Ich sehe das Leben als Schlachtfeld

Ein Minenfeld

Ein Ruinenfeld

Hören Sie das Lied meines Inneren

Gib meine Stimme auf den Feldern der Ehre

Zwischen dem Singen der Kaliber lass mich dem Singen freien Lauf

Ich habe alles gesehen, musste sogar Ozeane von Tränen überqueren, um dorthin zu gelangen

Ich wusste alles, weil hier alles bekannt ist

Hinter allem ist gesagt, aber vor allem ist Schweigen

Ich habe einen Strich unter Dating gezogen

Denn vom rechten Weg waren sie abgeirrt

Um zu verhindern, dass Reputationen entstehen

Sag mir, mit wem du rumhängst, ich sage dir, wer du bist

Ich gehe auf einem Drahtseil durch dieses Medium

Nie um Hilfe bitten

Ich habe mehr als eine Saite am Bogen

Ich gehöre nicht zu den Schwachen, zu denen, die nachgeben

Halten Sie immer den Kopf hoch, auch angesichts von Monarchen

Und wenn mein Leben Nananana singen soll

Wer kann mich jemals aufhalten

Es ist Krieg im Leben, es ist wie auf dem Feld

An der Spitze der Rangliste und nie eingezogen

Ich sehe das Leben als Schlachtfeld

Oder lausche wie ein Minenfeld dem Lied meiner Eingeweide

Gebt euer Leben auf den Ehrenfeldern

Und ihre Angst vor Massai-Liedern ignorieren

Ich sehe das Leben als Schlachtfeld

Ein Minenfeld

Ein Ruinenfeld

Hören Sie das Lied meines Inneren

Gib meine Stimme auf den Feldern der Ehre

Zwischen dem Singen der Kaliber lass mich dem Singen freien Lauf

Und wenn ich daran denke, schweben Krähen über unseren Gräbern

Es ist das Gemetzel

Für einen einzigen Satz fallen die Brüder

Die Brüder bewaffnen sich

Die kleinen Brüder bluten

Es gibt keine Seelenbrüder mehr

Nur Waffenbrüder

Und wenn ich daran denke, schweben Krähen über unseren Gräbern

Es ist das Gemetzel

Für einen einzigen Satz fallen die Brüder

Die Brüder bewaffnen sich

Die kleinen Brüder bluten

Es gibt keine Seelenbrüder mehr

Nur Waffenbrüder

Ich sehe das Leben als Schlachtfeld

Oder lausche wie ein Minenfeld dem Lied meiner Eingeweide

Gebt euer Leben auf den Ehrenfeldern

Und ihre Angst vor Massai-Liedern ignorieren

Ich sehe das Leben als Schlachtfeld

Ein Minenfeld

Ein Ruinenfeld

Hören Sie das Lied meines Inneren

Gib meine Stimme auf den Feldern der Ehre

Zwischen dem Singen der Kaliber lass mich dem Singen freien Lauf

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.