Combien ? - Kery James
С переводом

Combien ? - Kery James

Альбом
Ma verité
Год
2005
Язык
`Französisch`
Длительность
321410

Nachfolgend der Liedtext Combien ? Interpret: Kery James mit Übersetzung

Liedtext " Combien ? "

Originaltext mit Übersetzung

Combien ?

Kery James

Оригинальный текст

Certains m’aiment, d’autres me détestent mais au fond combien me connaissent

Réellement?

Combien m’aiment vraiment?

Combien seront présents à mon enterrement?

A ma mort, combien se réjouiront sincèrement?

Je me demande combien vont pleurer mon absence

Me regretter jusqu'à en perdre leur propre présence

Combien cacheront mes défauts, mes secrets?

Combien m’auront aimé en secret?

Combien viendront visiter ma famille?

Quand elle sera ébranlée, amputée et fragile

Combien porteront conseil à ma petite sœur?

Avec sincérité, vertu et douceur

Combien lui rappelleront à quel point je l’aimais?

Combien écriront à quel point je peinais?

Saignais, tant ce monde me blesse

J’y suis comme un étranger, j’attends que la vie me laisse

Je vais surement quitter ce monde comme j’y suis venu, seul

Je vais certainement mourir comme j’ai vécu, seul

Mes paroles sont dures comme ma vie

Sans amour, vide comme un corps sans vie

Combien m’aiment réellement, malgré ce que je suis?

Combien me regretterons, quand je quitterais cette vie?

Combien m’ont entendu, mais ne m’ont pas compris?

Combien de temps, avant qu’on m’oublie?

Combien sont rentrées dans ma vie?

Radieuses comme le soleil

Illuminant mes jours, la nuit troublant mon sommeil

Alors j’ai espérer pouvoir changer

Aimer sans retenue, sans me sentir en danger

Pourquoi n'était-ce qu’un mirage?

Un vent de bonheur précédent l’ouragan de rage

C’est fou comme on peut se tromper

C’est fou comme on peut se tromper

Une même phrase pour deux sens différents

Que chacun peut interpréter selon son expérience

L’amour, une plante que je n’arrive plus à semer

Je me suis perdu au jardin des désabusés

Combien m’ont côtoyé mais ne m’ont pas connu?

Pour combien d’entre-elles resterais-je un inconnu?

Combien m’ont écouté mais ne m’ont pas compris?

Combien m’ont donné de l’espoir mais me l’ont repris?

Combien de cœurs j’ai brisés?

Combien j’en ai déçu?

Combien de coeurs j’ai gagné?

Presque autant que j’en ai perdu

Le monde m’a volé ma confiance

Ôté du berceau de l’insouciance !

Combien m’aiment vraiment?

Je dédis ce morceau à tous ceux qui peu à peu perdent confiance en la confiance

Retrouvez-moi au jardin des désabusés

Il y a quand même des gens qui nous aiment réellement, vraiment

Je dédis ce morceau à ma petite sœur, Cassandra

A mon petit frère Kevin et à ma mère

Quand je serai KO comme Alain Souchon

Descendu des plateaux, trop hauts

Et qu’il ne restera que mes chansons

Combien, combien seront encore à mes cotés?

Combien m’aiment vraiment?

Перевод песни

Manche lieben mich, manche hassen mich, aber wie viele kennen mich tief im Inneren

Wirklich?

Wie viele lieben mich wirklich?

Wie viele werden bei meiner Beerdigung anwesend sein?

Wenn ich sterbe, wie viele werden sich aufrichtig freuen?

Ich frage mich, wie viele um meine Abwesenheit trauern werden

Bereue mich, bis sie ihre eigene Präsenz verlieren

Wie viele werden meine Fehler, meine Geheimnisse verbergen?

Wie viele werden mich heimlich geliebt haben?

Wie viele werden meine Familie besuchen?

Wenn sie erschüttert, amputiert und gebrechlich ist

Wie viele werden meine kleine Schwester beraten?

Mit Aufrichtigkeit, Tugend und Sanftmut

Wie viele werden ihn daran erinnern, wie sehr ich ihn geliebt habe?

Wie viele werden schreiben, wie sehr ich gekämpft habe?

Bluten, so sehr tut mir diese Welt weh

Ich bin da wie ein Fremder und warte darauf, dass das Leben mich verlässt

Ich werde diese Welt sicherlich verlassen, da ich alleine hierher gekommen bin

Ich werde sicherlich sterben, wie ich gelebt habe, allein

Meine Worte sind hart wie mein Leben

Lieblos, leer wie ein lebloser Körper

Wie viele lieben mich wirklich, trotz dem, was ich bin?

Wie sehr werde ich es bereuen, wenn ich dieses Leben verlasse?

Wie viele haben mich gehört, aber nicht verstanden?

Wie lange bevor ich vergessen bin?

Wie viele sind in mein Leben getreten?

Strahlend wie die Sonne

Erhellt meine Tage, die Nacht stört meinen Schlaf

Also hoffte ich, dass ich mich ändern könnte

Lieben ohne Einschränkung, ohne sich in Gefahr zu fühlen

Warum war es nur eine Fata Morgana?

Ein Wind des Glücks, der dem Orkan der Wut vorangeht

Es ist verrückt, wie falsch man liegen kann

Es ist verrückt, wie falsch man liegen kann

Ein Satz für zwei verschiedene Bedeutungen

Das kann jeder nach seiner Erfahrung interpretieren

Liebe, eine Pflanze, die ich nicht mehr säen kann

Ich habe mich im Garten der Desillusionierten verlaufen

Wie viele waren bei mir, haben mich aber nicht gekannt?

Für wie viele von ihnen würde ich ein Fremder bleiben?

Wie viele haben mir zugehört, aber mich nicht verstanden?

Wie viele gaben mir Hoffnung, aber nahmen sie mir?

Wie viele Herzen habe ich gebrochen?

Wie viele habe ich enttäuscht?

Wie viele Herzen habe ich gewonnen?

Fast so viel wie ich verloren habe

Die Welt hat mein Vertrauen gestohlen

Von der Wiege der Sorglosigkeit!

Wie viele lieben mich wirklich?

Ich widme diesen Track allen, die langsam den Glauben an Vertrauen verlieren

Trefft mich im Garten der Desillusionierten

Es gibt immer noch Menschen, die uns wirklich, wirklich lieben

Ich widme diesen Track meiner kleinen Schwester Cassandra

An meinen kleinen Bruder Kevin und meine Mutter

Wenn ich wie Alain Souchon ausgeknockt werde

Kam von den Plateaus herunter, zu hoch

Und nur meine Lieder werden bleiben

Wie viele, wie viele werden noch an meiner Seite sein?

Wie viele lieben mich wirklich?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.