LE POETE NOIR - Kery James
С переводом

Год
2022
Язык
`French`
Длительность
259360

LE POETE NOIR

Kery James

Оригинальный текст

Les rappeurs et les slammeurs écrivent merveilleusement notre langue

Je dois dire que le, le leader de tout cela, celui qui émerge en tête,

c’est Kery James

Et vous allez l’entendre, écoutez surtout attentivement les paroles

Comment c’est beau et comment c’est Français

J’noirci des feuilles blanches à l’encre d'ébène

À l’encre de mes peines

Je me poumone sous la fureur du vent

Mes mots s’envolent comme des nuages mouvants

On me tue chaque jour dans la langue de Molière

Je rend chaque coup dans la langue de Césaire

Pour être Noir, je chante ma solitude

J’habille désespoir que l’aube dénude

Je m’inspire de feuilles mortes aux couleurs d’Automne

Ma poésie naît où l'Été s’endort, quand l’Hiver chantonne

Puisqu'écrire c’est oser, j’ose sans demi-mesures

J’ai des souvenirs pourpres, à en faire rougir l’azur

J’viens de tour de ciment, à perte de vie

Cimetières d’illusions où se terrent les envies

Quand les lendemains ne font même plus de promesses

Mourir à vingt ans peut te sembler romanesque

À traîner le jour, j’ai vu naître la nuit

On a longtemps que vivre, c'était tuer l’ennui

L'égalité, j’ai cru la voir en silhouette

Ce soir ou la pauvreté pointa un flingue sur ma tête

J’noirci des feuilles blanches à l’encre d'ébène

À l’encre de mes peines

Je me poumone sous la fureur du vent

Mes mots s’envolent comme des nuages mouvants

On me tue chaque jour dans la langue de Molière

Je rend chaque coup dans la langue de Césaire

Pour être Noir, je chante ma solitude

J’habille désespoir que l’aube dénude

Jugé sur mon teint, j'écris à l’instinct

J’ouvre les bras au monde mais seule la peine m'étreint

Alors sourire forcé, je n’serai jamais Français

Ici les fils de colons ont peur d'être grands remplacés

Au soleil levant s'éteindront mes jours

Il l’a feront sans moi la guerre civile d'Éric Zemmour

Peur des différences, ou panique sanitaire

Les moutons masqués trouvent la dictature salutaire

J’mène une vie de bohême, je m'émancipe en lettre

Je n’attend pas qu’on m’aime, j’exige qu’on me respecte

À chaque instants je meurs, je ne suis pas grand chose

Peut-on rendre le monde meilleur en semant des pétales de proses?

À l’encre d'ébène

À l’encre de mes peines

Je me poumone sous la fureur du vent

Mes mots s’envolent comme des nuages mouvants

On me tue chaque jour dans la langue de Molière

Je rend chaque coup dans la langue de Césaire

Pour être Noir, je chante ma solitude

J’habille désespoir que l’aube dénude

Noir

Noir

Noir

J’suis souvent d’humeur noire

J’ai des idées noires

Parfois je broie du noir

Ma poésie est noire

J’suis souvent d’humeur noire, noire, noire, noire

J’ai des idées noires, noires, noires, noires

Parfois je broie du noir, noir, noir, noir, noir, noir, noir

Ma poésie est noire

Перевод песни

Rapper und Slammer schreiben unsere Sprache wunderbar

Ich muss sagen, dass der, der Anführer von allem, derjenige, der in Führung geht,

es ist Kery James

Und Sie werden es hören, besonders aufmerksam auf die Texte hören

Wie es schön ist und wie es französisch ist

Weiße Blätter habe ich mit Ebenholztinte geschwärzt

In der Tinte meiner Sorgen

Ich stürze mich in die Wut des Windes

Meine Worte fliegen davon wie sich bewegende Wolken

Sie töten mich jeden Tag in der Sprache von Molière

Ich erwidere jeden Schlag in der Sprache von Cesaire

Um schwarz zu sein, singe ich meine Einsamkeit

Ich kleide Verzweiflung, dass die Morgendämmerung entblößt

Ich bin inspiriert von abgestorbenen Blättern in den Farben des Herbstes

Meine Gedichte werden dort geboren, wo der Sommer schläft, wenn der Winter singt

Da Schreiben gewagt ist, wage ich es ohne halbe Sachen

Ich habe lila Erinnerungen, um das Azurblau zum Erröten zu bringen

Ich komme aus Zementturm, unter dem Verlust meines Lebens

Friedhöfe der Illusionen, auf denen Begierden lauern

Wenn Morgen nicht einmal mehr Versprechungen machen

Mit zwanzig zu sterben, mag Ihnen romantisch erscheinen

Den Tag in die Länge ziehend, sah ich die Geburt der Nacht

Es war lange Zeit zu leben, um die Langeweile zu töten

Gleichberechtigung, ich dachte, ich hätte sie als Silhouette gesehen

Heute Nacht, als die Armut eine Waffe auf meinen Kopf richtete

Weiße Blätter habe ich mit Ebenholztinte geschwärzt

In der Tinte meiner Sorgen

Ich stürze mich in die Wut des Windes

Meine Worte fliegen davon wie sich bewegende Wolken

Sie töten mich jeden Tag in der Sprache von Molière

Ich erwidere jeden Schlag in der Sprache von Cesaire

Um schwarz zu sein, singe ich meine Einsamkeit

Ich kleide Verzweiflung, dass die Morgendämmerung entblößt

Meinem Teint nach zu urteilen, schreibe ich instinktiv

Ich öffne meine Arme für die Welt, aber nur der Schmerz umarmt mich

Also ein gezwungenes Lächeln, ich werde nie Franzose sein

Hier haben die Siedlersöhne große Angst, ersetzt zu werden

Bei der aufgehenden Sonne werden meine Tage erlöschen

Er wird ohne mich den Bürgerkrieg von Éric Zemmour machen

Angst vor Unterschieden oder Gesundheitspanik

Maskierte Schafe finden die Diktatur wohltuend

Ich führe ein böhmisches Leben, ich emanzipiere mich in Briefen

Ich erwarte nicht geliebt zu werden, ich verlange Respekt

In jedem Moment, in dem ich sterbe, bin ich nicht viel

Können wir die Welt verbessern, indem wir Prosablätter säen?

in Ebenholztinte

In der Tinte meiner Sorgen

Ich stürze mich in die Wut des Windes

Meine Worte fliegen davon wie sich bewegende Wolken

Sie töten mich jeden Tag in der Sprache von Molière

Ich erwidere jeden Schlag in der Sprache von Cesaire

Um schwarz zu sein, singe ich meine Einsamkeit

Ich kleide Verzweiflung, dass die Morgendämmerung entblößt

Schwarz

Schwarz

Schwarz

Ich bin oft in düsterer Stimmung

Ich habe dunkle Gedanken

Manchmal grübel ich

Meine Poesie ist schwarz

Ich bin oft in einer dunklen, dunklen, dunklen, dunklen Stimmung

Ich habe Gedanken schwarz, schwarz, schwarz, schwarz

Manchmal mache ich Trübsal, schwarz, schwarz, schwarz, schwarz, schwarz, schwarz

Meine Poesie ist schwarz

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds