Мир мух - Хаски
С переводом

Мир мух - Хаски

  • Альбом: Хошхоног

  • Год: 2020
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 4:25

Nachfolgend der Liedtext Мир мух Interpret: Хаски mit Übersetzung

Liedtext " Мир мух "

Originaltext mit Übersetzung

Мир мух

Хаски

Оригинальный текст

Город опустел: все покончили с собой

Лишь сигнализации хохочут вразнобой

Всё расчеловечено, и, тоже хохоча

Я теку по улице, ненужный, как моча

Город опустел

Рухнул крик с губ: "Я один тут"

Перебит люд, это — мир мух

Город опустел

Что я забыл тут?

Дело чьих рук

Этот пир, этот-этот мир мух?

Город опустел

Солнца грейпфрут выскочит вдруг

Из-за спин мух, будто бы глюк

Город-город опустел

Этот мир стух, так смердит труп

Будто сгнил скунс или скис суп

Мухи на барыге, словно шёлковый камзол

Я разжился дурью и пошёл в торговый молл

В трауре "Икея" и в унынии "Ашан" —

Церкви, для которых нет отныне прихожан

Этот нудный эскалатор, не ведущий ни к чему

Я сражаюсь с мухами за сухари и ветчину

За "Житан" без фильтра и за красный "Голуаз"

Камеры стыдливо прячут гаубицы глаз

Ведь город опустел, и у охранника ТЦ

Уже мухи групповухи собирают на лице

И только мумия торговли — манекен-абориген

Самозабвен торгует телом, не желаемый никем

Ведь город опустел

Мухи трахают обломки тел

Некрофилия

Шанс на теплообмен

Поцелуй меня, моя Венера (Венера)

Распахни для меня зачерствевший бутон

Пусть поёт нам альковные гимны

Трупоед-купидон

Автострада будто кладбище и будто дефиле

Тачки вывернули драное мазутное филе

Нараспашку в металлических бутонах орхидей

Разбитые увёртки перемолотых людей

Ведь город опустел: все покончили с собой (Покончили с собой)

Лишь сигнализации хохочут вразнобой (Вразнобой)

Я бреду между аварий, впрочем, тоже хохоча (Хохоча)

И пинаю голову какого-то хача (Какого-то хача)

Он был простым таксистом и не плавал в облаках

Ему хамили тёлки на высоких каблуках

Откатав своё на карусели оплеух

Он выдохнул, исчезнув в пелене лиловых мух

На ляжке неба молнии роскошный варикоз

Я стою в гармонии, опёршись о киоск

Кто дизайнер неба?

Какова его цена?

Что есть красота, ведь только я её ЦА?

Ведь город опустел, но охренительно-таки, что

Есть ещё в подлунном мире потребитель радуги

Это я!

Нанизываю бусины зубов

И разглядываю тату на голенищах сапогов

Ведь город опустел

Распродажа на ебаной барахолке тел

На которую больше никто не успе-ел

Город опустел

Рухнул крик с губ: "Я один тут"

Перебит люд, это — мир мух

Город опустел

Что я забыл тут?

Дело чьих рук

Этот пир, этот-этот мир мух?

Город опустел

Солнца грейпфрут выскочит вдруг

Из-за спин мух, будто бы глюк

Город-город опустел

Этот мир стух, так смердит труп

Будто сгнил скунс или скис суп

Самому себе невообразим

Я залетаю в оружейный магазин

Я забиваю убедительный косяк

Из свинца, из пороха, из ломтиков витрин

Хочу откланяться мушиному двору

Спешу приветствовать мушиную икру

Так умирает кх-кх последний человек

Я закрываю человеческий проект

Перевод песни

Die Stadt ist leer: Alle haben Selbstmord begangen

Nur Alarme lachen aus der Reihe

Alles wird entmenschlicht und auch gelacht

Ich laufe die Straße hinunter, nutzlos wie Urin

Die Stadt ist leer

Ein Schrei kam von seinen Lippen: "Ich bin allein hier"

Getötete Menschen, das ist eine Welt der Fliegen

Die Stadt ist leer

Was habe ich hier vergessen?

Frage wessen Hände

Dieses Fest, diese Welt der Fliegen?

Die Stadt ist leer

Sun Grapefruit taucht plötzlich auf

Wegen des Rückens der Fliegen, wie eine Panne

Die Stadt-Stadt ist leer

Diese Welt ist tot, also stinkt die Leiche

Wie ein faules Stinktier oder eine saure Suppe

Fliegen auf dem Huckster, wie ein Seidenleibchen

Ich erwischte die Dummheit und ging ins Einkaufszentrum

In Trauer "Ikea" und in Verzweiflung "Auchan" -

Kirchen, für die es keine Gemeindemitglieder mehr gibt

Diese langweilige Rolltreppe führt ins Nichts

Ich kämpfe gegen Fliegen um Cracker und Schinken

Für "Gitan" ohne Filter und für die rote "Goloise"

Kameras verbergen schüchtern die Haubitzen ihrer Augen

Immerhin ist die Stadt leer und das Einkaufszentrum bewacht

Schon sammeln sich Gangbang-Fliegen im Gesicht

Und nur die Mumie des Handels ist eine Schaufensterpuppe der Ureinwohner

Selbstloser Handel mit dem Körper, von niemandem erwünscht

Schließlich ist die Stadt leer

Fliegen ficken die Trümmer von Körpern

Nekrophilie

Möglichkeit des Wärmeaustauschs

Küss mich meine Venus (Venus)

Öffne für mich eine abgestandene Knospe

Lasst uns Alkoven-Hymnen singen

Leichenfresser Amor

Autobahn wie ein Friedhof und wie eine Modenschau

Schubkarren brachten das zerfetzte Ölfilet heraus

Weit offen in metallischen Orchideenknospen

Kaputte Ausweichmanöver von Bodenmenschen

Immerhin ist die Stadt leer: Alle haben Selbstmord begangen (Selbstmord begangen)

Nur Alarme lachen außer Betrieb (außer Betrieb)

Ich wandle zwischen Unfällen, aber auch lachend (lachend)

Und ich trete einem Hack auf den Kopf (irgendein Hack)

Er war ein einfacher Taxifahrer und schwamm nicht in den Wolken

Er war unhöflich zu Küken in High Heels

Nachdem er auf dem Karussell seine Ohrfeige gerollt hat

Er atmete aus und verschwand in einem Schleier aus lila Fliegen

Luxuriöse Krampfadern am Oberschenkel des Himmelsblitzes

Ich stehe in Harmonie, an den Kiosk gelehnt

Wer ist der Designer des Himmels?

Was ist sein Preis?

Was ist Schönheit, weil nur ich ihre Zielgruppe bin?

Immerhin ist die Stadt leer, aber das ist verdammt noch mal dasselbe

Es gibt auch einen Regenbogenkonsumenten in der sublunaren Welt

Das bin ich!

Perlen von Zähnen aufreihen

Und ich betrachte das Tattoo auf meinen Stiefeln

Schließlich ist die Stadt leer

Verkauf auf dem verdammten Flohmarkt von Leichen

Wofür sonst niemand Zeit hatte zu essen

Die Stadt ist leer

Ein Schrei kam von den Lippen: "Ich bin allein hier"

Getötete Menschen, das ist eine Welt der Fliegen

Die Stadt ist leer

Was habe ich hier vergessen?

Das Werk dessen Hände

Dieses Fest, diese Welt der Fliegen?

Die Stadt ist leer

Plötzlich geht die Grapefruitsonne auf

Wegen des Rückens der Fliegen, wie eine Panne

Die Stadt-Stadt ist leer

Diese Welt ist tot, also stinkt die Leiche

Wie ein faules Stinktier oder eine saure Suppe

Ich kann mir das nicht vorstellen

Ich gehe in den Waffenladen

Ich erziele einen überzeugenden Joint

Aus Blei, aus Schießpulver, aus Schaufensterscheiben

Ich möchte mich vor dem Fliegenhof verneigen

Ich beeile mich, die Fliegenbrut zu begrüßen

So stirbt der letzte Mann

Ich schließe das menschliche Projekt

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.