Nachfolgend der Liedtext Бездельник №2 Interpret: КИНО mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
КИНО
Нет меня дома целыми днями,
Занят бездельем, играю словами.
Каждое утро снова жизнь, знаю, начинаю,
И ни черта ни в чём не понимаю.
Я, лишь начнётся новый день,
Хожу, отбрасываю тень с лицом нахала.
Наступит вечер, я опять отправлюсь спать,
Чтоб завтра встать, и все сначала.
Ноги уносят мои руки и туловище,
И голова отправляется следом.
Словно с похмелья, шагаю по улице я,
Мозг переполнен сумбуром и бредом.
Все говорят, что надо кем-то мне становиться,
А я хотел бы остаться собой.
Мне стало трудно теперь просто разозлиться,
И я иду, поглощенный толпой.
Я, лишь начнётся новый день,
Хожу, отбрасываю тень с лицом нахала.
Наступит вечер, я опять отправлюсь спать,
Чтоб завтра встать, и все сначала.
Ich bin den ganzen Tag nicht zu Hause
Beschäftigtes Nichtstun, Spiel mit Worten.
Jeden Morgen das Leben wieder, ich weiß, ich fange an,
Und ich verstehe verdammt noch mal nichts.
Ich beginne einfach einen neuen Tag
Ich gehe, werfe einen Schatten mit frechem Gesicht.
Der Abend wird kommen, ich werde wieder schlafen gehen,
Um morgen aufzustehen, und alles noch einmal.
Meine Beine tragen meine Arme und meinen Oberkörper
Und der Kopf folgt.
Wie mit einem Kater gehe ich die Straße entlang,
Das Gehirn ist voller Verwirrung und Delirium.
Jeder sagt, dass ich jemand werden muss,
Und ich wäre gerne ich selbst.
Es fällt mir schwer, jetzt einfach wütend zu werden
Und ich gehe, absorbiert von der Menge.
Ich beginne einfach einen neuen Tag
Ich gehe, werfe einen Schatten mit frechem Gesicht.
Der Abend wird kommen, ich werde wieder schlafen gehen,
Um morgen aufzustehen, und alles noch einmal.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.