Дети проходных дворов - КИНО
С переводом

Дети проходных дворов - КИНО

  • Альбом: Легенда

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 1:46

Nachfolgend der Liedtext Дети проходных дворов Interpret: КИНО mit Übersetzung

Liedtext " Дети проходных дворов "

Originaltext mit Übersetzung

Дети проходных дворов

КИНО

Оригинальный текст

Я знаю, что если ночь, должно быть темно…

А если утро, должен быть свет.

Так было всегда и будет много лет,

И это закон…

И дети проходных дворов знают, что это так…

Я знаю, что если зима, должен быть снег,

А если лето, должно быть солнце.

И я это знаю, я об этом пою

И надеюсь на то, что

Дети проходных дворов услышат меня…

Есть два цвета: черный и белый,

А есть оттенки, которых больше,

Но нам нет никакого дела

До тех, кто черный, кто белый.

Мы — дети проходных дворов найдем сами свой цвет

Перевод песни

Ich weiß, wenn es Nacht ist, muss es dunkel sein...

Und wenn es Morgen ist, sollte es hell sein.

So war es immer und wird es noch viele Jahre sein,

Und das ist das Gesetz...

Und die Kinder der Durchgangshöfe wissen, dass das so ist ...

Ich weiß, wenn es Winter ist, muss es Schnee geben,

Und wenn es Sommer ist, sollte es Sonnenschein geben.

Und ich weiß es, ich singe darüber

Und das hoffe ich

Die Kinder der Durchgangshöfe werden mich hören ...

Es gibt zwei Farben: Schwarz und Weiß,

Und es gibt Schattierungen, die mehr sind

Aber das ist uns egal

An die, die schwarz sind, die weiß sind.

Wir, die Kinder der Durchgangshöfe, werden unsere eigene Farbe finden

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.