Nachfolgend der Liedtext Мои друзья... Interpret: КИНО mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
КИНО
Пришёл домой и, как всегда, опять один.
Мой дом пустой, но зазвонит вдруг телефон,
И будут в дверь стучать и с улицы кричать,
Что хватит спать.
И пьяный голос скажет: «Дай пожрать.»
Мои друзья всегда идут по жизни маршем,
И остановки только у пивных ларьков.
Мой дом был пуст, теперь народу там полно,
В который раз мои друзья там пьют вино.
И кто-то занял туалет уже давно, разбив окно,
А мне уже, признаться, всё равно.
Мои друзья всегда идут по жизни маршем,
И остановки только у пивных ларьков.
А я смеюсь, хоть мне и не всегда смешно,
И очень злюсь, когда мне говорят,
Что жить вот так, как я сейчас, нельзя.
Но почему?
Ведь я живу.
На это не ответить никому.
Мои друзья всегда идут по жизни маршем,
И остановки только у пивных ларьков.
Nach Hause gekommen und wie immer wieder allein.
Mein Haus ist leer, aber plötzlich klingelt das Telefon,
Und sie werden an die Tür klopfen und von der Straße schreien:
Genug Schlaf.
Und eine betrunkene Stimme wird sagen: "Lass mich essen."
Meine Freunde marschieren immer durchs Leben
Und hält nur an Bierständen.
Mein Haus war leer, jetzt ist es voller Menschen
Wieder einmal trinken meine Freunde dort Wein.
Und jemand hat vor langer Zeit die Toilette besetzt, das Fenster eingeschlagen,
Und ich muss zugeben, es ist mir egal.
Meine Freunde marschieren immer durchs Leben
Und hält nur an Bierständen.
Und ich lache, obwohl ich nicht immer lustig bin,
Und ich werde sehr wütend, wenn sie es mir sagen
Dass es unmöglich ist, so zu leben, wie ich es jetzt tue.
Aber warum?
Schließlich lebe ich.
Das kann niemand beantworten.
Meine Freunde marschieren immer durchs Leben
Und hält nur an Bierständen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.