Nachfolgend der Liedtext For Every Voice That Never Sang Interpret: Kishi Bashi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kishi Bashi
I had a moment with you
Our second passed
Nothing more you cared to view
I heard the sound of your sigh
I was nothing to you
I could’ve laughed at it all
I had nothing more not a cave in which to crawl
I took it all to the race
And I bet it on you
As I paused for a second
To remember the very words
I had written them with symbols
From a memory that occurred
There is a time
There is a place for us
For every voice that never sang
For every one trust
I am with you
I belong with you
Can’t wait for when
Th world can be a better plac
With countless hours to embrace with you
I am stranger today
I’m a shadow with darkest shade of grey
In the bright noonday sun
I will wither away
Many faces anew
Not the same
But they’re all the same to you
In the sea of it all
I was waving to you
In the middle this ocean
In the deepest of the beds
I had written down a poem
That you never could have read
There is a time
There is a place for us
For every voice that never sang
For every one trust
I am with you
I belong with you
Can’t wait for when
The world can be a better place
With countless hours to embrace with you
Ich hatte einen Moment mit dir
Unser zweiter hat bestanden
Nichts mehr, was Sie sehen wollten
Ich habe den Klang deines Seufzens gehört
Ich war nichts für dich
Ich hätte darüber lachen können
Ich hatte nichts weiter als eine Höhle, in die ich kriechen konnte
Ich habe alles zum Rennen mitgenommen
Und ich wette es auf dich
Als ich für eine Sekunde innehielt
Um sich an die Worte zu erinnern
Ich hatte sie mit Symbolen geschrieben
Aus einer Erinnerung, die passiert ist
Es gibt eine Zeit
Es gibt einen Platz für uns
Für jede Stimme, die nie gesungen hat
Für jeden ein Vertrauen
Ich bin bei dir
Ich gehöre zu dir
Kann es kaum erwarten wann
Die Welt kann ein besserer Ort sein
Mit unzähligen Stunden, die Sie mit Ihnen verbringen können
Ich bin heute ein Fremder
Ich bin ein Schatten mit dem dunkelsten Grauton
In der hellen Mittagssonne
Ich werde verkümmern
Viele Gesichter neu
Nicht das gleiche
Aber für dich sind sie alle gleich
Im Meer von allem
Ich habe dir zugewunken
Mitten in diesem Ozean
Im tiefsten der Betten
Ich hatte ein Gedicht aufgeschrieben
Das hättest du nie lesen können
Es gibt eine Zeit
Es gibt einen Platz für uns
Für jede Stimme, die nie gesungen hat
Für jeden ein Vertrauen
Ich bin bei dir
Ich gehöre zu dir
Kann es kaum erwarten wann
Die Welt kann ein besserer Ort sein
Mit unzähligen Stunden, die Sie mit Ihnen verbringen können
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.