Aşık ile Maşuk (Released Track) - Kolera
С переводом

Aşık ile Maşuk (Released Track) - Kolera

Альбом
Alfa Dişi
Год
2018
Язык
`Türkisch`
Длительность
207640

Nachfolgend der Liedtext Aşık ile Maşuk (Released Track) Interpret: Kolera mit Übersetzung

Liedtext " Aşık ile Maşuk (Released Track) "

Originaltext mit Übersetzung

Aşık ile Maşuk (Released Track)

Kolera

Оригинальный текст

Okyanusların girdabında kaldım

Hortumların markajında kaldım

Dedikoduların ceyranında çarpıldım

Yunus oldum dibe daldım

Hayat, altta kalanın canı çıksın oyunu

Ben altta kaldım, dersimi aldım

Yüzüstü kaldım, hastalık salgın

Leşleri yaygın

Yine yalnız başımayım

Yine işi başından aşkınım

Beni sevdiğin kadar, sana aşığım

Bana kızdığın kadar, sana kızgınım

Bağışlayın, ben bi' kaçkınım

Saatler yine erkene geldi

Ben yine geç kaldım

Yeni bir uyarı daha aldım

Konuşurken yine ayarı kaçırdım

İnzivama daldım

Öğrendim güzellik her şeymiş;

Çok seven de kalırmış elbet ya ya

Takva hayat

Kıymetsiz binmiş değere, edepsiz

Öğrendim güzellik her şeymiş;

Sakatlanma, koca terkedermiş

Hüzünlenme, zulüm var ona da

Çünkü ya Kahhar o günü beklermiş

Senin, benden başka birçok sevgilin var ama

Benim tek sevgilim sensin

Deniz bile kabul etmez beni, atar karaya (karaya)

Bir içim, içimi bilensin

Talihin bir zerresi, rast gelseydi ya bana

Sana kavuşurdum Maşuk

Ruhum beden odasında hapis, her gün ağlar

Yine demir perde, bedbahtım

Gözyaşları, mum gibi meczubun

Yırtma!

Son satırları bu mektubumun

Güvercinin bileğinde, onca yolu kat etti

İki gün, iki gece harp etti

Ben, şevkatli bir âşığım

Bende şevkate açım

Kafa bedenden uçacak

Geçmişe takılır saçım, her gün

Tövbekâr her gün, günahkârım

Kah, bir dert kendimden

Kah, bir meltem rahmetten

Korkuyorum kendimden

Nefis bana hâkimken

Mutluyum, sen bana sahipken!

Kolera iyice düşünür

Ben büyürüm ve de düşlerim küçülür

Canım Maşuk Âşık'a, Âşık Maşuk'a aşık

Senin, benden başka birçok sevgilin var ama

Benim tek sevgilim sensin

Deniz bile kabul etmez beni, atar karaya (karaya)

Bir içim, içimi bilensin

Talihin bir zerresi, rast gelseydi ya bana

Sana kavuşurdum Maşuk

Ruhum beden odasında hapis, her gün ağlar

Yine demir perde, bedbahtım

Перевод песни

Ich stecke im Strudel der Ozeane fest

Ich hänge an der Markierung der Schläuche

Ich bin von der Flut des Klatsches heimgesucht

Ich wurde ein Delphin, ich tauchte auf den Grund

Leben, scheiß auf das Underdog-Spiel

Ich bin am Boden, habe meine Lektion gelernt

Ich wurde enttäuscht, die Krankheit ist epidemisch

Ihre Kadaver sind weit verbreitet

Ich bin wieder allein

Ich bin wieder bei der Arbeit, meine Liebe

So sehr du mich liebst, ich bin in dich verliebt

Ich bin genauso sauer auf dich, wie du sauer auf mich bist

Verzeih mir, ich bin ein Ausreißer

Die Uhren kamen wieder früher

ich bin schon wieder spät dran

Ich habe gerade eine weitere Benachrichtigung erhalten

Ich habe die Einstellung beim Sprechen wieder verpasst

Ich war in Abgeschiedenheit

Ich habe gelernt, dass Schönheit alles ist;

Natürlich bleiben auch diejenigen, die viel lieben.

Taqwa-Leben

Wertlos, böse

Ich habe gelernt, dass Schönheit alles ist;

Verletze dich nicht, Ehemann ist gegangen

Sei nicht traurig, es gibt auch Grausamkeiten für ihn

Denn Kahhar wartete auf diesen Tag

Du hast viele Liebhaber außer mir, aber

Du bist mein einziger Liebhaber

Sogar das Meer akzeptiert mich nicht, es wirft mich an Land (Land)

Ein Drink, du kennst mein Inneres

Was wäre, wenn mir ein Glücksfall passiert wäre?

Ich würde dich Maşuk treffen

Meine Seele ist im Körperraum eingesperrt, sie weint jeden Tag

Eiserner Vorhang wieder, ich war unglücklich

Tränen eines Verrückten wie eine Kerze

Reiß es nicht!

Die letzten Zeilen dieses Briefes von mir

Am Handgelenk der Taube ist er den ganzen Weg gekommen

Er kämpfte zwei Tage und zwei Nächte

Ich bin ein fürsorglicher Liebhaber

Ich bin auch offen für Zuneigung

Der Kopf fliegt vom Körper weg

Meine Haare bleiben jeden Tag in der Vergangenheit stecken

Reue jeden Tag, mein Sünder

Kah, ich habe ein Problem mit mir

Kah, ein Hauch von Gnade

Ich habe Angst vor mir selbst

Wenn die Nafs mich dominieren

Ich freue mich, wenn du mich hast!

Cholera denkt durch

Ich werde größer und meine Träume werden kleiner

Mein lieber Maşuk ist in Âşık verliebt, Âşık ist in Maşuk verliebt

Du hast viele Liebhaber außer mir, aber

Du bist mein einziger Liebhaber

Sogar das Meer akzeptiert mich nicht, es wirft mich an Land (Land)

Ein Drink, du kennst mein Inneres

Was wäre, wenn mir ein Glücksfall passiert wäre?

Ich würde dich Maşuk treffen

Meine Seele ist im Körperraum eingesperrt, sie weint jeden Tag

Eiserner Vorhang wieder, ich war unglücklich

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.