
Nachfolgend der Liedtext Intro Interpret: КОПЕНGАGЕН mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
КОПЕНGАGЕН
Разве ты не знаешь её?
Это она ведь пропела тебе марсельезу, и ты целовал перо, выпавшее из её крыла.
Она являлась тебе в небесном сиянии, а ты, быть может, отворачивался от неё к воробьям с крыльями, раззолоченными сусальным золотом!
Райская птица, каждое столетие погибающая в пламени и вновь возрождающаяся из пепла, твои золотые изображения висят в роскошных чертогах богачей, сама же ты часто блуждаешь бесприютная, одинокая!.. Птица феникс, обитающая в Аравии, — это только миф!
Ганс Христиан Андерсен
Kennen Sie die nicht?
Sie war es, die dir die Marseillaise vorgesungen hat, und du hast die Feder geküsst, die von ihrem Flügel gefallen ist.
Sie erschien dir in einem himmlischen Glanz, und vielleicht hast du dich von ihr abgewandt zu Spatzen mit blattgoldvergoldeten Flügeln!
Ein Paradiesvogel, der jedes Jahrhundert in Flammen stirbt und aus der Asche wiedergeboren wird, Ihre goldenen Bilder hängen in den luxuriösen Hallen der Reichen, aber Sie selbst wandern oft heimatlos und einsam umher! .. Der Phönixvogel, der in Arabien lebt, ist nur ein Mythos !
Hans Christian Andersen
КОПЕНGАGЕН • 2019
КОПЕНGАGЕН • 2020
КОПЕНGАGЕН • 2020
КОПЕНGАGЕН • 2021
КОПЕНGАGЕН • 2020
КОПЕНGАGЕН • 2021
КОПЕНGАGЕН • 2022
КОПЕНGАGЕН • 2019
КОПЕНGАGЕН • 2022
КОПЕНGАGЕН • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.