Неупокоенный (Ария Тодда) - Король и Шут
С переводом

Неупокоенный (Ария Тодда) - Король и Шут

Альбом
TODD. Акт 2. На краю
Год
2011
Язык
`Russisch`
Длительность
165880

Nachfolgend der Liedtext Неупокоенный (Ария Тодда) Interpret: Король и Шут mit Übersetzung

Liedtext " Неупокоенный (Ария Тодда) "

Originaltext mit Übersetzung

Неупокоенный (Ария Тодда)

Король и Шут

Оригинальный текст

Как можно призрачной мечтою греться,

И спать спокойно, глубоко дыша,

Когда от боли в клочья рвется сердце,

И жаждой мести сожжена душа?!

Хотел бы я спокойным сном забыться,

Посметь смеяться и мечтать посметь,

И чтоб на розовом рассвете птицы

Хотя бы пели не про смерть!..

Но...

Тугой удавкой ворот

Сжимает горло мне-е-е...

Покуда мы плывем по воле рока,

Покуда главный не повержен враг,

Косые молнии грозы далекой

Мерцаньем бритвы разрезают мрак.

Когда объято все вокруг бедою,

И промедлению растет цена,

То нам с тобою не найти покоя,

Покуда месть не свершена!

Перевод песни

Wie kannst du dich mit einem gespenstischen Traum wärmen,

Und schlafe friedlich, atme tief,

Wenn das Herz vor Schmerz zerfetzt ist,

Und die Seele brennt vor Rache?!

Ich wünschte, ich könnte ruhig schlafen

Trau dich zu lachen und trau dich zu träumen

Und damit in der rosa Morgendämmerung die Vögel

Wenigstens haben sie nicht über den Tod gesungen! ..

Aber...

Enger Schlingenkragen

Ich drücke mir die Kehle zu...

Solange wir nach dem Willen des Schicksals segeln,

Bis der Hauptfeind besiegt ist,

Schräge Blitzgewitter entfernt

Der Schimmer eines Rasiermessers durchschneidet die Dunkelheit.

Wenn alles um sich herum in Unglück versunken ist,

Und der Preis der Verzögerung steigt

Dann können du und ich keinen Frieden finden,

Bis die Rache erfolgt ist!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.