
Nachfolgend der Liedtext Сосиска Interpret: Король и Шут mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Король и Шут
Первым парнем я был во дворе,
Всех девчонок я знал очень близко,
Но ужасно не нравилось мне,
Что меня называли сосиской.
Я ругаться с людьми не умел
И сосискою быть не хотелось,
Я их даже, представьте, не ел,
Внешних сходств никаких не имелось.
Ну, зачем называют сосиской меня,
Мне же стыдно и очень обидно,
И от этого слова в душе плачу я,
Только внешне вам это не видно.
И с девчонкой любимой своей,
Мы расстались, увы, очень быстро,
Потому, что сказал кто-то ей:
Ты, Наташка, гуляешь с сосиской!
С горя начал я всех избегать
И шарахался я от прохожих,
И друзей мне пришлось потерять,
Стал я сам на себя непохожий.
Ну, зачем называют сосиской меня,
Мне же стыдно и очень обидно,
И от этого слова в душе плачу я,
Только внешне вам это не видно.
И, конечно, меня не со зла,
Ради шутки сосискою звали,
Но обида мне в сердце ползла,
Эти буквы меня убивали
Разум мой погрузился во тьму,
В сумасшедшего я превратился
Стал я ночью вопить на луну,
И зачем я на свет появился?
Ну, зачем называют сосиской меня,
Мне же стыдно и очень обидно,
И от этого слова в душе плачу я,
Только внешне вам это не видно.
Ich war der erste Typ im Hof,
Ich kannte alle Mädchen sehr genau,
Aber es hat mir nicht so gut gefallen
Dass sie mich Wurst nannten.
Ich wusste nicht, wie man mit Menschen streitet
Und ich wollte keine Wurst sein,
Ich habe sie nicht einmal gegessen, stell dir vor,
Es gab keine äußerlichen Ähnlichkeiten.
Nun, warum nennen sie mich Wurst,
Ich schäme mich und bin sehr beleidigt,
Und von diesem Wort weine ich in meiner Seele,
Nur sieht man es von außen nicht.
Und mit meinem geliebten Mädchen,
Wir trennten uns leider sehr schnell,
Weil jemand zu ihr sagte:
Du, Natascha, gehst mit Wurst!
Aus Kummer fing ich an, alle zu meiden
Und ich scheute vor Passanten zurück,
Und ich musste Freunde verlieren
Ich wurde anders als ich.
Nun, warum nennen sie mich Wurst,
Ich schäme mich und bin sehr beleidigt,
Und von diesem Wort weine ich in meiner Seele,
Nur sieht man es von außen nicht.
Und natürlich bin ich nicht vom Bösen,
Aus Spaß nannten sie Wurst,
Aber Groll schlich sich in mein Herz,
Diese Briefe brachten mich um
Mein Geist tauchte in Dunkelheit ein
Ich bin verrückt geworden
Ich begann nachts den Mond anzuschreien,
Und warum bin ich auf die Welt gekommen?
Nun, warum nennen sie mich Wurst,
Ich schäme mich und bin sehr beleidigt,
Und von diesem Wort weine ich in meiner Seele,
Nur sieht man es von außen nicht.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.