Dolce Vita - Крамбамбуля
С переводом

Dolce Vita - Крамбамбуля

Год
2007
Длительность
198320

Nachfolgend der Liedtext Dolce Vita Interpret: Крамбамбуля mit Übersetzung

Liedtext " Dolce Vita "

Originaltext mit Übersetzung

Dolce Vita

Крамбамбуля

Оригинальный текст

А ён хацеў жыцьцё пражыць прыгожа,

Ды неяк пражывалася трывожна.

Начальнік на рабоце лае матам,

А дома жонка выганяе з хаты.

А сын прыносіць двойкі i адзінкі,

Такія вось "Вясёлыя карцінкі".

Ён мроіў пра аттолы, мора, пальмы,

А тут завод і цэх інструмэнтальны.

Дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?

Buenavista, дзе ж ты, дзе?

Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка кожны дзень?

Дзе ж, дзе ж, дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?

Buenavista, дзе ж ты, дзе?

Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка?..

Ён марыў пра курортныя раманы,

Ды быў жыцьцём сувора пакараны,

Бо жонка Зіна і сяброўка Зоя

І блізка не цягнулі да “Плэйбою”.

А горад, дзе ён жыў, быў нейкі шэры,

Ну, карацей, не Рыа-дэ-Жанейра.

Наўкол не Апалёны і Вэнэры,

А злодзеі і міліцыянэры.

Дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?

Buenavista, дзе ж ты, дзе?

Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка кожны дзень?

Дзе ж, дзе ж, дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?

Buenavista, дзе ж ты, дзе?

Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка?..

Па пошце атрымаў я фотаздымак,

Там ён у таварысьтве дзьвух бляндынак.

А ззаду акіян, пясок і пальмы,

Ну, хто бы мог падумаць, ёлкі-палкі.

Ды піша, што ўсе яго дастала,

Душа больш не жадае карнавалу.

Абрагнеў роднай цэх інструмэнтальны,

Дзе віртуозна лаецца начальнік.

Дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?

Buenavista, дзе ж ты, дзе?

Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка кожны дзень?

Дзе ж, дзе ж, дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?

Buenavista, дзе ж ты, дзе?

Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка?..

Перевод песни

А ён хацеў жыцьцё пражыць прыгожа,

Ды неяк пражывалася трывожна.

Начальнік на рабоце лае матам,

А дома жонка выганяе з хаты.

А сын прыносіць двойкі ich адзінкі,

Такія вось "Вясёлыя карцінкі".

Ён мроіў пра аттолы, мора, пальмы,

А тут завод і цэх інструмэнтальны.

Дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?

Buenavista, дзе ж ты, дзе?

Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка кожны дзень?

Дзе ж, дзе ж, дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?

Buenavista, дзе ж ты, дзе?

Дзе „Тэкіла-Mаргарыта“, адтапырка?..

Ён марыў пра курортныя раманы,

Ды быў жыцьцём сувора пакараны,

Бо жонка Зіна і сяброўка Зоя

І блізка не цягнулі да „Плэйбою“.

А горад, дзе ён жыў, быў нейкі шэры,

Ну, карацей, не Рыа-дэ-Жанейра.

Наўкол не Апалёны і Вэнэры,

А злодзеі і міліцыянэры.

Дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?

Buenavista, дзе ж ты, дзе?

Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка кожны дзень?

Дзе ж, дзе ж, дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?

Buenavista, дзе ж ты, дзе?

Дзе „Тэкіла-Mаргарыта“, адтапырка?..

Па пошце атрымаў я фотаздымак,

Там ён у таварысьтве дзьвух бляндынак.

А ззаду акіян, пясок і пальмы,

Ну, хто бы мог падумаць, ёлкі-палкі.

Ды піша, што ўсе яго дастала,

Душа больш не жадае карнавалу.

Абрагнеў роднай цэх інструмэнтальны,

Дзе віртуозна лаецца начальнік.

Дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?

Buenavista, дзе ж ты, дзе?

Дзе “Тэкіла-Маргарыта”, адтапырка кожны дзень?

Дзе ж, дзе ж, дзе ж ты, дзе ж ты, дольчэ віта?

Buenavista, дзе ж ты, дзе?

Дзе „Тэкіла-Mаргарыта“, адтапырка?..

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.