Nachfolgend der Liedtext Абсэнт Interpret: Крамбамбуля mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Крамбамбуля
Pardon, je ne parle pas francais...
Кавярня.
прыцемкі, абсэнт...
Мігціць на беразе расстанне,
И свечка на стале згасае...
Учора цi сёння, яшчэ ці ўжо,
Растуць парасоны пад цёплым дажджом.
Усё летуценна, і веры няма сабе...
Усё нерэальна, нiбыта ў сне:
Начная кавярня, агнi ў вадзе
и водар расстання -
Палынны напой - абсэнт...
Усё ў жыцці не назаўжды
Праходзяць летнія дажджы
Усё мінае, усё знікае,
Тугою зменіцца каханне.
Учора цi сёння, яшчэ ці ўжо,
Растуць парасоны пад цёплым дажджом.
Усё летуценна, і веры няма сабе...
Усё нерэальна, нiбыта ў сне:
Начная кавярня, агнi ў вадзе
и водар расстання -
Палынны напой - абсэнт...
Французы кажуць: сэ ля ві...
Я буду жыць, і ты жыві!
Запомнім мы кавярню гэту,
І пах расстання i абсэнту.
Entschuldigung, ich spreche kein Französisch ...
Café.
Dämmerung, Absinth ...
Blinkt am Ufer der Trennung,
Und die Kerze auf dem Tisch erlischt ...
Gestern oder heute, mehr oder weniger,
Regenschirme wachsen im warmen Regen.
Alles ist verträumt, und es gibt kein Vertrauen in sich selbst ...
Alles ist unwirklich, wie in einem Traum:
Nachtcafé, Lichter im Wasser
und der Duft der Trennung -
Wermutgetränk - Absinth ...
Alles im Leben ist nicht für immer
Es gibt Sommerregen
Alles vergeht, alles verschwindet,
Angst wird die Liebe verändern.
Gestern oder heute, mehr oder weniger,
Regenschirme wachsen im warmen Regen.
Alles ist verträumt, und es gibt kein Vertrauen in sich selbst ...
Alles ist unwirklich, wie in einem Traum:
Nachtcafé, Lichter im Wasser
und der Duft der Trennung -
Wermutgetränk - Absinth ...
Die Franzosen sagen: se la vi ...
Ich werde leben und du lebst!
Erinnern wir uns an dieses Café,
Und der Geruch von Trennung und Absinth.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.