Lolita - Krystof
С переводом

Lolita - Krystof

Альбом
Kryštof na Strahově
Год
2018
Язык
`tschechisch`
Длительность
334320

Nachfolgend der Liedtext Lolita Interpret: Krystof mit Übersetzung

Liedtext " Lolita "

Originaltext mit Übersetzung

Lolita

Krystof

Оригинальный текст

Jsem vůně, kterou plaveš, když proskočím Ti srdcem

Jsem hra co neuhraješ, jsem nic co zmizí v ruce

Jsem za soumraku buše její duše co Tě tak pálí

Jsem otazníkem zda-li jsme už dávno neprohráli…

Brány nocí

Vrány křídly leští háv

Noc je symfonie

A hvězdy střepy z krás

Jsem tři trubky jeden buben

Jsem vesmír co Ti ladí

Jsem první červen když je duben

A ostří co Tě hladí

Jsem vůně, která sviští

Když prozkočíš mi srdcem

Jsi mé světlo na jevišti

A já Tvým posledním hercem, hercem, hercem…

Brány nocí, vrány křídly leští háv

Noc je symfonie a hvězdy střepy z krás

Brány z písku, brání světlu někde v nás

Den je tvoje vina Nabokova hráz…

Brány nocí, vrány křídly leští háv

Noc je symfonie a hvězdy střepy z kráááás

Brány písku brání světlům někde v nás

Den je Tvoje vina Nabokova hráz

Перевод песни

Ich bin der Duft, den du schwimmst, wenn ich durch dein Herz springe

Ich bin ein Spiel, das du nicht spielst, ich bin nichts, was in meiner Hand verschwindet

Ich bin in der Abenddämmerung, ihre Seele brennt so sehr

Ich bin ein Fragezeichen, wenn wir nicht schon längst verloren haben…

Tore der Nacht

Krähenflügel polieren ihre Gewänder

Die Nacht ist eine Symphonie

Und Sterne Scherben der Schönheit

Ich bin drei Röhren, eine Trommel

Ich bin das Universum, das zu dir passt

Ich bin der erste Juni, wenn es April ist

Und die Klinge, die dich streichelt

Ich bin ein Duft, der saust

Wenn du über mein Herz springst

Du bist mein Licht auf der Bühne

Und ich bin dein letzter Schauspieler, Schauspieler, Schauspieler …

Die Tore der Nacht, die Krähen mit ihren Flügeln polieren ihre Gewänder

Die Nacht ist eine Symphonie und Sterne Scherben der Schönheit

Tore aus Sand blockieren das Licht irgendwo in uns

Der Tag ist deine Schuld Nabokova dráz…

Die Tore der Nacht, die Krähen mit ihren Flügeln polieren ihre Gewänder

Nacht ist eine Symphonie und Sterne Scherben von kráááás

Sandtore blockieren irgendwo in uns die Lichter

Der Tag ist deine Schuld Nabok's Dam

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.