Nachfolgend der Liedtext 80 tours de la terre Interpret: La Rue Kétanou mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
La Rue Kétanou
80 tours de la terre sur une rengaine
Toujours pas embrassé l’cul d’la bohême
C’est pas faute d’avoir vu des sourires
Qui vous donnent le sourires
A rendre les gens amoureux
Amoureux des détours
Je viens d’où je ne sais pas encore où aller
Faut continuer dans la lancée
Vers ce n’importe où
Qui mène quelque part
Prendre le train pas loin de la gare
Monter en route coûte que coûte
Dans le wagon détaché
Comme dit mon ami Fathi
Alors!
c’est quand qu’on vit
Même si on perd nos dents faut continuer
De sourire à la vie
Vers ce n’importe où qui mène quelque part
Prendre le train pas loin de la gare
Monter en route coûte que coûte
Dans le wagon détaché
80 dreht die Erde mit einer Melodie
Bohemia immer noch nicht in den Arsch geküsst
Es liegt nicht daran, dass man kein Lächeln sieht
Die dir ein Lächeln schenken
Menschen zum Verlieben zu bringen
Liebhaber von Umwegen
Ich komme von wo ich noch nicht weiß wohin
Ich muss den Schwung halten
Dazu überall
das führt irgendwo hin
Nehmen Sie den Zug nicht weit vom Bahnhof entfernt
Machen Sie sich auf den Weg, egal was passiert
Im abgestellten Waggon
Wie mein Freund Fathi sagt
So!
das ist, wenn wir leben
Auch wenn wir unsere Zähne verlieren, müssen wir weitermachen
Vom Lächeln zum Leben
Zu diesem überall hin, was irgendwohin führt
Nehmen Sie den Zug nicht weit vom Bahnhof entfernt
Machen Sie sich auf den Weg, egal was passiert
Im abgestellten Waggon
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.