Laisse Ton Corps S'Exprimer - La Rue Kétanou
С переводом

Laisse Ton Corps S'Exprimer - La Rue Kétanou

  • Альбом: Y'A Des Cigales Dans La Fourmilière

  • Erscheinungsjahr: 2002
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:20

Nachfolgend der Liedtext Laisse Ton Corps S'Exprimer Interpret: La Rue Kétanou mit Übersetzung

Liedtext " Laisse Ton Corps S'Exprimer "

Originaltext mit Übersetzung

Laisse Ton Corps S'Exprimer

La Rue Kétanou

Оригинальный текст

C’est maintenant que a se danse me disait un p’tit gars du Nord

Arrte de le rpter que j’lui dis, on va finir par le croire

Mais bien sr qu’il me rpond, pas question d’baisser les bras

Viens on monte dans un wagon l puis tiens, on part faire un tour dans mon Lille

O des gens chantent mme leurs pas qui vrillent

Et alors faut qu’a cadence, on a gliss jusqu' la gare sur des

Qui vit bien dort bien, pense pas trop, la vie a s’abuse, tu sais!

Tu sais pas?

T’as lu les cafougnettes, l’histoire d’un gars qu’arrte pas de vivre que des

blagues

C’est un certain Bonaff qui la fait!

Le bouquin?

Non le disque

Si tu veux j’te le passe…?

Merde, j’lai oubli dans ch’train!

T’es con ou quoi?

Alors j’ai rflchi sur un truc que j’avais jamais jamais vu Et j’pense que les bonnes fes il faut savoir se les inventer

Puis surtout savoir c’que toi tu voudrais en garder, moi c’est l’envie de

m’exprimer

Ar’baiss’te, ar’lef’te

Frotte ed’bondaine contre el' mienne Philomne

Quatre pas plus tard toujours sur son Lille, on s’est ouvert une bonne

bouteille de bonheur

En ouvrant la porte d’un bar de couleurs Wa’zen et prends pas peur,

y’a des belges, y’a des gitans

Y’a Mohamed enfin des gens quoi, on va pas politiquer l dessus

Ca existe des qui s’regardent l’me, ses flammes, ses larmes sans s’juger

Alors ceux qui parlent de ceux qui s’enferment et qui s’enferment aussi ben

qu’y s’la ferment

Ou qui s’apprennent passer par dessus ou poser leur cul

Un pied vers l’aventure et l’autre c’est dans la tte que a r’dmarre

On est rest tout l’aprs-midi assis parler et quand on s’est quitt c’tait la tte ensoleille de s’tre connus

Et convaincus qu’il y en a au lieux de parler, y ferait mieux d’laisser leur

corps s’exprimer

On dirait quand mme qu’y a des fois qu’y a des gens qu’ont peur d’tre heureux

Et comme le vin, ils attendent d’avoir bien vieillis pour s’dboucher

C’est la rflexion que j’me suis fait en prenant le train qui quittait Lille

direction Paris

Finalement y a des villes, y a des gens, y a de l’amour et puis y’a l’temps

d’se faire chier

Alors en attendant qu’le Bon Dieu vienne nous donner la notice

On glisse sur des bonheurs qui s’font d’un rien,

Des pieds, des mains et puis demain, et puis demain, et puis demain on verra

bien

Pour l’instant, j’pense que tu peux laisser ton corps s’exprimer

Перевод песни

Es ist jetzt, dass ein Tanz zu mir sagte, ein kleiner Kerl aus dem Norden

Hör auf, das zu wiederholen, was ich ihm sage, wir werden es am Ende glauben

Aber natürlich antwortet er mir, keine Frage des Aufgebens

Komm, lass uns in einen Wagen steigen, dann machen wir eine Fahrt in meinem Lille

Wo Menschen sogar ihre kurvenreichen Schritte singen

Und dann müssen wir Tempo machen, wir gleiten zum Bahnhof weiter

Wer gut lebt, schläft gut, denkt nicht zu viel nach, das Leben ist falsch, weißt du!

Du weisst es nicht?

Hast du die cafougnettes gelesen, die Geschichte eines Typen, der nur weiterlebt

Witze

Ein gewisser Bonaff macht es!

Das Buch?

Nicht die Scheibe

Wenn du willst, gebe ich es dir...?

Scheiße, ich habe es im Zug vergessen!

Bist du dumm oder was?

Also dachte ich an etwas, das ich noch nie gesehen hatte, und ich denke, gute Feen, man muss wissen, wie man sie erfindet

Dann vor allem zu wissen, was man behalten möchte, bei mir ist es der Wunsch

Mich ausdrücken

Ar'baiss'te, ar'lef'te

Reibe ed’bondaine gegen meine Philomne

Vier Schritte später noch auf seiner Lille erschlossen wir uns ein gutes Stück

fröhliche Flasche

Öffnen Sie die Tür einer Wa'zen-Farbbar und haben Sie keine Angst,

es gibt Belgier, es gibt Zigeuner

Da ist Mohamed, endlich Leute was, wir werden es nicht politisieren

Es gibt Menschen, die ihre Seele betrachten, ihre Flammen, ihre Tränen, ohne sich selbst zu verurteilen

Also diejenigen, die von denen sprechen, die sich selbst einsperren, und die sich auch einsperren

es schließt

Oder die lernen, hinüberzusteigen oder sich hinzusetzen

Mit einem Fuß Richtung Abenteuer und mit dem anderen beginnt es im Kopf

Wir saßen den ganzen Nachmittag zusammen und unterhielten uns, und als wir uns verabschiedeten, war es mit sonnigen Gesichtern, einander gekannt zu haben.

Und davon überzeugt, dass es einige gibt, anstatt zu reden, wäre es besser, ihre zu verlassen

Körper ausdrücken

Es scheint immer noch, dass es Zeiten gibt, in denen es Menschen gibt, die Angst haben, glücklich zu sein

Und wie Wein warten sie darauf, gut gereift zu sein, um sie zu entkorken

Das ist der Gedanke, den ich mir machte, als ich den Zug nahm, der Lille verließ

Richtung Paris

Endlich gibt es Städte, es gibt Menschen, es gibt Liebe und dann gibt es Zeit

Nerven

Während wir also darauf warten, dass der liebe Gott kommt und uns Bescheid gibt

Wir rutschen auf Glück, das aus dem Nichts kommt,

Füße, Hände und dann morgen und dann morgen und dann morgen mal sehen

gut

Im Moment denke ich, dass Sie Ihren Körper sprechen lassen können

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.