Maître Corbeau - La Rue Kétanou
С переводом

Maître Corbeau - La Rue Kétanou

  • Альбом: A Contresens

  • Erscheinungsjahr: 2009
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:25

Nachfolgend der Liedtext Maître Corbeau Interpret: La Rue Kétanou mit Übersetzung

Liedtext " Maître Corbeau "

Originaltext mit Übersetzung

Maître Corbeau

La Rue Kétanou

Оригинальный текст

Si Maître corbeau sur son arbre perché

Voulait partager son fromage

Wared zoudch

Le micro est ouvert on a qu'ça

Des mots et la gouaille populaire

Une cogite, un stylo un cahier

V’la ti pas qu’on est al paré pour aboyer

Car trop de paroles et trop d’années

Et encore rien n’a changé peut être

Ne changeront elles jamais?

Cette façon là que les gens ont de penser

De vouloir à tout prix de vouloir tout gagner

Mais qui dit l’gagnant

Dit l’perdant la rage dedans on ne vous l’apprend pas

La compétition est pour nous un problème déjà trop propagé

En aucun cas nous ne raisonnerons

De cette façon là

Car

Si Maître corbeau sur son arbre perché

Voulait partager son fromage

Mais le corbeau radin n’a rien donné

Rien laché et le renard la faim au ventre

Lui a arraché

Oh trêve de volatile passons aux choses humaines

Car j’ai de la peine de voir

La petite sur son trottoir

La crasse au nez dans les rues de Tanger

Alors que juste en face dans un resto

Le touriste joue l’ignorant gavé d’argent

Bien au chaud

Sur cette partie du continent

Quand cesserons nous de nous plaindre

Quand cesserons nous de geindre pour des billets

L’homme n’est pas fait pour travailler

On le crie haut sur un micro

Une écoutille dans une société qui pousse

A moderniser et quand l’outil sera bien électroniqué

L’outil sera bon à jeter

Car

Si Maître corbeau sur son arbre perché

Voulait partager son fromage

J’ai le droit d'être quelqu’un sans travail je ne suis rien?

Faux !

Ce ne sont là que des ragots

Poussés par l'être humain dans une facilité pour se raccrocher à des bouées

A leur boué qui très vite vont se transformer

En des menottes, en des clapiers…

Enfermer les esprits un peu trop libérés

Dix ans comme employé chez Renault

Et aujourd’hui il vend des fleurs dans le métro

Comment peut il compenser ce qu’il gagnait des gestes imprégnés

Tourne et colle et repassé

Toute sa vie il a bossé

Dans une entreprise de merde avec un boulot de merde

Où la philosophie travaille plus vite que tes voisins

Et tu seras en haut demain

Mais bien loin est le sommet des échelles

Et seuls quelques corbeaux peuvent

Encore y accéder

C’est pour cela qu’encore une fois

On pose notre doigt sur ce détail là à haute voix

Car

Si Maître corbeau sur son arbre perché

Voulait partager son fromage

Ah, c’est sûr que Maître Renard par l’odeur allechée

Lui aurait rendu cet hommage

Перевод песни

Wenn Master Raven auf seinem Baum thront

Wollte seinen Käse teilen

Wared zoudch

Das Mikrofon ist offen, das haben wir

Worte und beliebtes Geplänkel

Ein Gedanke, ein Stift, ein Notizbuch

Es ist nicht so, als wären wir bereit zu bellen

Weil zu viele Worte und zu viele Jahre

Und vielleicht hat sich immer noch nichts geändert

Werden sie sich jemals ändern?

So denken die Leute

Um jeden Preis alles gewinnen wollen

Aber wer sagt den Gewinner

Sagte der Verlierer, die Wut in uns bringen wir dir nicht bei

Konkurrenz ist ein für uns schon zu propagiertes Problem

Unter keinen Umständen werden wir argumentieren

Hier entlang

weil

Wenn Master Raven auf seinem Baum thront

Wollte seinen Käse teilen

Aber die geizige Krähe gab nichts

Nichts ist heruntergefallen und der Fuchs hat Hunger

schnappte ihn

Oh genug flüchtig, kommen wir zu den menschlichen Dingen

Weil ich nicht sehen kann

Die Kleine auf ihrem Bürgersteig

Schmutz auf der Nase in den Straßen von Tanger

Während gerade gegenüber in einem Restaurant

Der Tourist spielt den mit Geld vollgestopften Ignoranten

Warm

Auf diesem Teil des Kontinents

Wann hören wir auf, uns zu beschweren?

Wann hören wir auf, nach Tickets zu jammern?

Der Mann ist nicht zum Arbeiten gemacht

Wir schreien es laut auf ein Mikro

Eine Luke in einer wachsenden Gesellschaft

Zu modernisieren und wenn das Werkzeug gut elektronisch sein wird

Das Werkzeug ist gut zum Wegwerfen

weil

Wenn Master Raven auf seinem Baum thront

Wollte seinen Käse teilen

Ich habe das Recht, jemand ohne Arbeit zu sein, bin ich nichts?

Gefälscht !

Das ist nur Klatsch

Von Menschen in eine Leichtigkeit geschoben, um sich an Bojen festzuhalten

Zu ihrer Boje, die sich sehr schnell verwandeln wird

In Handschellen, in Ställen...

Eingesperrte Gedanken, die ein wenig zu befreit sind

Zehn Jahre Mitarbeiter bei Renault

Und heute verkauft er Blumen in der U-Bahn

Wie kann er wettmachen, was er durch durchdrungene Gesten gewonnen hat?

Wenden und kleben und bügeln

Sein ganzes Leben lang arbeitete er

In einer beschissenen Firma mit einem beschissenen Job

Wo Philosophie schneller funktioniert als Ihre Nachbarn

Und du wirst morgen aufstehen

Aber weit ist die Spitze der Leitern

Und das können nur wenige Krähen

Greifen Sie trotzdem darauf zu

Aus diesem Grund noch einmal

Wir legen unseren Finger laut auf dieses Detail

weil

Wenn Master Raven auf seinem Baum thront

Wollte seinen Käse teilen

Ah, es ist sicher, dass Maître Renard durch den verlockten Geruch

hätte ihm diese Ehrerbietung erwiesen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.