Nachfolgend der Liedtext Tu Parles Trop Interpret: La Rue Kétanou mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
La Rue Kétanou
Tu parles trop
Tu n’coutes plus personne
Et plus personne ne t’coute
Donnez-lui quelque chose manger
Ou bien quelqu’un embrasser
N’importe quoi pour l’occuper
Pour le faire taire sans se fcher
Pousse-toi, laisse passer les anges
Et les modestes et les timides
Tais-toi, tu gagneras au change
Faut se remplir quand on se vide
Et ce n’est pas que ton discours
Ne semble pas intressant
Tu parles peut-tre mme d’amour
Ouais mais tu parles
Tu parles tout le temps
Tu doubles tout le monde et tu te vautres
Tu sais c’est du pareil au mme
Quand on passe ct des autres
On passe ct de soi-mme
Du redest zu viel
Du hörst niemandem mehr zu
Und niemand hört dir mehr zu
gib ihm etwas zu essen
Oder jemand küsst
Alles, um ihn zu beschäftigen
Ihn zum Schweigen zu bringen, ohne wütend zu werden
Geh hinüber, lass die Engel vorbei
Und die Bescheidenen und Schüchternen
Halt die Klappe, du wirst die Veränderung gewinnen
Muss auffüllen, wenn es leer ist
Und es ist nicht nur Ihr Gespräch
Klingt nicht interessant
Vielleicht redest du sogar von Liebe
Ja, aber du redest
Du redest die ganze Zeit
Sie gehen an allen vorbei und wälzen sich
Du weißt, es ist dasselbe
Wenn wir an anderen vorbeigehen
Wir gehen an uns vorbei
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.