Le chat noir - La Rumeur
С переводом

Le chat noir - La Rumeur

  • Альбом: Les inédits 2

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:21

Nachfolgend der Liedtext Le chat noir Interpret: La Rumeur mit Übersetzung

Liedtext " Le chat noir "

Originaltext mit Übersetzung

Le chat noir

La Rumeur

Оригинальный текст

Tu peux me voir dans un petit resto, boire un mojito

Allumer mon havane, au chalumeau

Gentleman toujours, entre gens normaux

Qui savent aligner deux phrases sans faire intello

Le matin au bureau, le soir au bistrot

Pas de quoi enflammer les réseaux sociaux

Une vie simple et rangée sans s'ériger de légende

Bâtie en toute logique, sur l’aversion des flics

J’ai encore un cerveau qui tourne nuit et jour

Pas de directeur artistique, si ces animaux existent toujours

2013 après Jésus-Christ

Paris 18, la gouaille qui chante, les bars à strip, les balles sifflantes

Les petites récalcitrantes aux grands airs de divas

Qui ne savent plus rien foutre de leur dix doigts

Le matin au bureau, le soir au bistrot

Pas de quoi enflammer les réseaux sociaux (x2)

Sur quelle époque tombons-nous?

(x2)

Aucune lueur dans ce dégout (dans ce dégout)

Enfermés dehors jusqu’au dernier verrou

Cherche ailleurs c’est la même partout

D’abord des zones de chasses, l’air de con la vue basse

L'été c’est marrant 2 minutes

Toutes ces petits michtos les bourrelets qui dépassent du fut'

Sachez-le, je vous aime maquillées comme des putes

Et c’est même plus une insulte mais l’air du temps

Pour plus de mixité à l'écran, je régurgite ce qu’on nous vend

Tu peux te boucher le nez, un samedi soir sur les champs

Près d’une clientèle fortunée, j’t’invite juste à te promener

Paris me sort par les yeux, mais frère

Je n’ai pas encore trouvé mieux donc je gère comme je peux

L’hystérie de la veille, saloperie de bouteille

Première marche vers un fait divers

Au bras d’une bonne sorcière qui comme tu l’imagines

Les dents qui rayent les portières d’une berline

Sur quelle époque tombons-nous?

(x2)

Aucune lueur dans ce dégout (dans ce dégout)

Enfermés dehors jusqu’au dernier verrou

Cherche ailleurs c’est la même partout

Le matin au bureau, le soir au bistrot

Pas de quoi enflammer les réseaux sociaux (x2)

Paris (x35 environ…)

Sur quelle époque tombons-nous?

(x2)

Aucune lueur dans ce dégoût (dans ce dégoût)

Enfermés dehors jusqu’au dernier verrou

Cherche ailleurs c’est la même partout

Перевод песни

Sie können mich in einem Diner sehen, wo ich einen Mojito trinke

Zünde meine Havanna an, mit einer Lötlampe

Gentleman immer, zwischen normalen Menschen

Wer weiß, wie man zwei Sätze aneinanderreiht, ohne nach Nerd zu klingen

Morgens im Büro, abends im Bistro

Nicht genug, um soziale Netzwerke zu entzünden

Ein einfaches und ordentliches Leben, ohne zur Legende zu werden

Logischerweise auf einer Abneigung gegen Polizisten aufgebaut

Ich habe immer noch ein Gehirn, das sich Tag und Nacht dreht

Kein Art Director, ob es diese Tiere noch gibt

2013 n. Chr

Paris 18, das Geplänkel, das singt, die Stripbars, die pfeifenden Kugeln

Die kleinen Widerspenstigen mit großen Diva-Allüren

Die nicht mehr wissen, wie man mit ihren zehn Fingern fickt

Morgens im Büro, abends im Bistro

Nicht genug, um soziale Netzwerke zu entzünden (x2)

In welche Ära fallen wir?

(x2)

Kein Licht in diesem Ekel (in diesem Ekel)

Ausgesperrt bis zum letzten Schloss

Schau woanders hin, es ist überall gleich

Erste Jagdgebiete, die Luft der Tiefsicht

Sommer macht Spaß 2 Minuten

All diese kleinen michtos die Brötchen, die aus dem Fass ragen

Weißt du, ich mag dich, wenn du wie Hündinnen geschminkt bist

Und es ist nicht einmal mehr eine Beleidigung, sondern der Zeitgeist

Für mehr Vielfalt auf dem Bildschirm würge ich wieder, was uns verkauft wird

Sie können sich an einem Samstagabend draußen auf den Feldern die Nase zuhalten

In der Nähe einer wohlhabenden Kundschaft lade ich Sie einfach zu einem Spaziergang ein

Paris kommt aus meinen Augen, aber Bruder

Ich habe noch keinen besseren gefunden, also verwalte ich, wie ich kann

Die Hysterie von gestern, verdammte Flasche

Erster Schritt zu einer Nachricht

Auf dem Arm einer guten Hexe, die so ist, wie du es dir vorstellst

Die Zähne, die die Türen einer Limousine zerkratzen

In welche Ära fallen wir?

(x2)

Kein Licht in diesem Ekel (in diesem Ekel)

Ausgesperrt bis zum letzten Schloss

Schau woanders hin, es ist überall gleich

Morgens im Büro, abends im Bistro

Nicht genug, um soziale Netzwerke zu entzünden (x2)

Paris (ca. x35…)

In welche Ära fallen wir?

(x2)

Kein Schimmer in diesem Ekel (in diesem Ekel)

Ausgesperrt bis zum letzten Schloss

Schau woanders hin, es ist überall gleich

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.