Le Poumon Des Peuples - La Rumeur
С переводом

Le Poumon Des Peuples - La Rumeur

Альбом
La Rumeur 1997-2007 Les Inédits
Год
2007
Язык
`Französisch`
Длительность
250920

Nachfolgend der Liedtext Le Poumon Des Peuples Interpret: La Rumeur mit Übersetzung

Liedtext " Le Poumon Des Peuples "

Originaltext mit Übersetzung

Le Poumon Des Peuples

La Rumeur

Оригинальный текст

Je suis le poumon des peuples

(je suis le poumon des peuples)

Je veux dévorer l’air et cracher l’orage

(cracher l’orage)

Je suis le poumon des peuples

(je suis le poumon des peuples)

L’acier de mon fusil ne rouillera pas en cage

Je suis le poumon des peuples

J’ai l'âge de tous les esclavages

L'âge du claquement du fouet des fers cousus au visage

Des traites infâmes, des ghettos de l'âme que se partage

La race des vautours

Pour sertir d’or et d’argent son plumage

J’ai tout construit, tout produit, tout porté, tout forgé

Je sais tout du labeur, de l’effort, de la sueur

De la paille et des guenilles pour habiller mon cœur

J’ai tant donné, tant saigné pour que poussent des fleurs

On m’a tant pris, tant menti pour l’air pur de mes asphyxieurs

Mes rides sont ces meurtrissures laissées par des siècles

De fortune bâties sur mes obsèques

Par des siècles de démence arrosée d’eau bénite

D’absinthe maudite, de mon sang qui gicle, brûlant comme l’acide

Je suis le poumon des peuples

Ecoutez ces convulsions fiévreuses

C’est mon pouls qui s'ébroue parmi les cloisons dévoreuses

C’est mon souffle qui se braque dans les crissements opaques de l’usine

Ou sous l’estrade des profondeurs brûlantes de la mine

Inutile de me rejoindre si vos ventres ne cessent de geindre

Trop d’larmes s’enlisent l’une dans l’autre

Se figent dans le plomb, dans le silence se vautrent

Les sanglots longs… sied aux apôtres

Pas à ma soif de briser les chaînes et les croix, moi

Moi je veux des armes, lourdes comme l’espoir

Terribles comme ces soirs, dure joie main de ma gloire

Où enfin le feu enfile les peuples, les forêts et les villes

De milliers d’ombres en furie parties ensevelir la nuit

Les vieux monstres vomis des entrailles repues de bourgeois

Je suis…

Je suis le poumon des peuples et je vous l’annonce en guise de semonce

Ce monde d’abattoir bientôt poirera dans les ronces

Trop faim de terre et d’azur, de miel pour mon futur

Je vous l’annonce en guise de semonce

D’autres voix de fer arrachées aux muselières

D’autres gardes éclairs, baignés de lumière

Enfourcheront ma colère, mes artères, mon souffle

Jusqu'à c’que le dernier des loups étouffe

Mon histoire n’est pas finie, mon histoire est l’Histoire

Et l’humanité libérée mon rêve le plus enfoui

Le plus lynché, le plus chargé de charniers

De ruisseaux de sang pissant par les pores

De ce monde marchand où l’on sacre ma mort

Je suis le poumon des peuples et je vous l’annonce en guise de semonce

Ce nouveau siècle m’appartient et battra dans mes mains

Comme un cœur arraché de la poitrine

De ceux qui boivent le nectar dans le crâne des victimes

Перевод песни

Ich bin die Lunge des Volkes

(Ich bin die Lunge der Menschen)

Ich will die Luft verschlingen und den Sturm ausspucken

(spuck den Sturm)

Ich bin die Lunge des Volkes

(Ich bin die Lunge der Menschen)

Mein Waffenstahl rostet nicht in einem Käfig

Ich bin die Lunge des Volkes

Ich bin das Zeitalter aller Sklaverei

Das Zeitalter des Knallens der Peitsche der ans Gesicht genähten Eisen

Berüchtigte Einberufungen, geteilte Seelengettos

Die Rasse der Geier

Um sein Gefieder in Gold und Silber zu fassen

Ich habe alles gebaut, alles produziert, alles getragen, alles geschmiedet

Ich weiß alles über Mühsal, Anstrengung, Schweiß

Stroh und Lumpen, um mein Herz zu kleiden

Ich habe so viel, so viel geblutet, damit Blumen wachsen können

Ich wurde so sehr genommen, so belogen für die reine Luft meiner Ersticker

Meine Falten sind die blauen Flecken, die Jahrhunderte hinterlassen haben

Ein Vermögen, das auf meiner Beerdigung aufgebaut wurde

Durch Jahrhunderte des Wahnsinns, besprengt mit Weihwasser

Von verfluchtem Absinth, von meinem spritzenden Blut, das wie Säure brennt

Ich bin die Lunge des Volkes

Hören Sie sich diese fieberhaften Krämpfe an

Es ist mein Puls, der zwischen den verschlingenden Trennwänden zittert

Es ist mein Atem, der auf das undurchsichtige Kreischen der Fabrik trifft

Oder unter dem Podium der brennenden Tiefen der Mine

Sie müssen sich mir nicht anschließen, wenn Ihre Bäuche weiter stöhnen

Zu viele Tränen versinken ineinander

Erstarren in Blei, schwelgen in Stille

Das lange Schluchzen … ziemt sich für die Apostel

Nicht zu meinem Durst, Ketten und Kreuze zu brechen, ich

Ich will Waffen, schwer wie die Hoffnung

Schrecklich wie jene Abende, harte Freude Hand meiner Herrlichkeit

Wo schließlich das Feuer die Völker, die Wälder und die Städte durchzieht

Tausende von wütenden Schatten sind gegangen, um die Nacht zu begraben

Alte Freaks erbrechen satte Eingeweide von Bourgeois

Ich bin…

Ich bin die Lunge der Völker und verkünde es euch als Warnung

Diese Schlachthauswelt wird bald im Gestrüpp verrotten

Zu hungrig nach Erde und Azur, Honig für meine Zukunft

Ich kündige es Ihnen als Warnung an

Andere eiserne Stimmen aus Schnauzen gerissen

Andere Blitzwächter, in Licht getaucht

Wird meine Wut überspannen, meine Arterien, meinen Atem

Bis der letzte der Wölfe erstickt

Meine Geschichte ist nicht zu Ende, meine Geschichte ist Geschichte

Und die Menschheit hat meinen tiefsten Traum befreit

Die am meisten gelynchten, die am meisten mit Massengräbern beladenen

Ströme von Blut pissten durch die Poren

Von dieser kaufmännischen Welt, wo sie meinen Tod weihen

Ich bin die Lunge der Völker und verkünde es euch als Warnung

Dieses neue Jahrhundert ist mein und wird in meinen Händen schlagen

Wie ein aus der Brust gerissenes Herz

Von denen, die den Nektar aus den Schädeln der Opfer trinken

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.