Premier Matin De Novembre - La Rumeur
С переводом

Premier Matin De Novembre - La Rumeur

  • Альбом: L'ombre sur la mesure

  • Erscheinungsjahr: 2003
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:12

Nachfolgend der Liedtext Premier Matin De Novembre Interpret: La Rumeur mit Übersetzung

Liedtext " Premier Matin De Novembre "

Originaltext mit Übersetzung

Premier Matin De Novembre

La Rumeur

Оригинальный текст

A bout de bras vous avez déterré les braises et

Au creux de vos mains, traversé de longs sillages

Les semences du feu ont accouché l’antithèse

De 130 obscures années d’esclavage

Du haut des massifs jusqu’aux plaines pillées

Des cités suppliciées aux villages craquelés

Voilà l’histoire prise au cou par vos visages couleur d’ambre

Quand enfin retentit ce premier matin de novembre

Vous avez arpenté la bouche ouverte d’une guerre

Comme les fils de la terre et du fer

Vous n’y avez pas seulement jeté la mitraille et l’acier

Mais chaque pulsation de vos cœurs écartelés

Des grenades dans le ventre sous des jours couleurs de boue

Vous avanciez, étreignant le maquis pour expulser le crime

Vous avanciez, agrippés à chaque arbre des racines à la cime

Sur vos têtes grondait un ciel de napalm, de parachutes et d’obus

Votre sang en crue hurlait, vos entrailles ouvertes brûlaient

Dans ce trop plein d'électrodes et de chiens

L’Algérie c'était vous quand l’Afrique répond aux coups

Quand le «fellah» se voit debout

Quand furieux, inaltérables et tendres

Vos rêves inondaient ce premier matin de novembre

Plus d’un million d'âmes laminées par les flammes

Subjuguent le silence et parlent d’une seule voix

N’oubliez pas ces morts sans sépulture, sans gerbe ni dorure

Ces morts aux yeux ouverts dans les chambres de torture

Faut-il que leur gloire soit insultée

Faut-il qu’elle soit dilapidée par de mauvais bergers

Qui ont accordé leur violon au diapason du colon

Et partagent avec lui la même peur au ventre

Que partout, refleurissent des premiers matins de novembre

Перевод песни

Auf Armeslänge hast du die Glut ausgegraben und

In deiner Handfläche, durchzogen von langen Wellen

Die Feuersaat brachte die Antithese hervor

Von 130 dunklen Jahren der Sklaverei

Von hohen Bergen bis zu geplünderten Ebenen

Von gequälten Städten zu zerbrochenen Dörfern

Dies ist die Geschichte, die von Ihren bernsteinfarbenen Gesichtern um den Hals genommen wurde

Wenn endlich der erste Novembermorgen ertönt

Du bist durch den offenen Mund eines Krieges gegangen

Wie die Söhne der Erde und des Eisens

Du hast nicht nur Kartätschen und Stahl geworfen

Aber jeder Schlag deiner zerrissenen Herzen

Granatäpfel im Bauch an schlammfarbenen Tagen

Du bist vorgerückt, hast den Maquis umarmt, um das Verbrechen zu vertreiben

Du gingst und klammertest dich an jeden Baum von der Wurzel bis zur Spitze

Über euren Köpfen grollte ein Himmel aus Napalm, Fallschirmen und Granaten

Dein geschwollenes Blut schrie, deine offenen Eingeweide brannten

In diesem Überfluss an Elektroden und Hunden

Algerien war Sie, wenn Afrika auf Schläge reagiert

Wenn der "Fella" sich stehen sieht

Wenn wütend, standhaft und zärtlich

Deine Träume überschwemmten an diesem ersten Novembermorgen

Mehr als eine Million flammenbeschichtete Seelen

Überwinden Sie die Stille und sprechen Sie mit einer Stimme

Vergessen Sie nicht die Toten ohne Bestattung, ohne Kranz oder Vergoldung

Diese offenäugigen Toten in den Folterkammern

Muss ihr Ruhm beleidigt werden

Muss es von bösen Hirten vergeudet werden?

Die ihre Geige auf die Melodie des Siedlers stimmten

Und teilen Sie mit ihm die gleiche Angst im Bauch

Dass überall ab den frühen Novembermorgen wieder blüht

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.