Sous peu il fera jour - La Rumeur
С переводом

Sous peu il fera jour - La Rumeur

Альбом
Les inédits, vol. 3
Год
2015
Язык
`Französisch`
Длительность
213760

Nachfolgend der Liedtext Sous peu il fera jour Interpret: La Rumeur mit Übersetzung

Liedtext " Sous peu il fera jour "

Originaltext mit Übersetzung

Sous peu il fera jour

La Rumeur

Оригинальный текст

Question à chaud, hermano, ça fait quoi d'être un problème

Une plaie qu’on aime à vomir

Qu’on jetterait volontiers à la mer à la Seine

Dès qu’un d’ces tarés à lier s’explose en chantant

En revenant d’Afghanistan

C’est un poste à plein temps

Et j’te sens mécontent

Ça fait quoi d’porter

Toute la merde et la crasse qu’on veut bien nous prêter

Ça fait quoi d’schlinger

Dans 35 sur 36 reportages télé

Sous peu il fera jour

La poussière va retomber, il s’dira sans détour

Jusqu’au moindre contour, quelle est la plus belle corde pour nous pendre à

notre tour

La plus sûre cage à nous vendre en plein jour

Le stylo parfois flanche, l’encre se fait blanche

Lorsque de toute évidence

Nos gueules sont posées sur des piques d’avalanche

Sous peu il fera jour

La poussière va retomber, il s’dira sans détour

Et dans l’espoir de jours moins sombres accompagnés de chrysanthèmes

Je ne maîtrise que les thèmes qui ne disent jamais «je t’aime»

C’est dans les tréfonds de la peur que l’on retrouve mon empreinte

Dans l’accélération du cœur, là où se ressent la crainte

Dans un crépitement de flammes, là où se clame l’innocence

Là où se poursuit l’enfance et plus j’y pense, putain

Assis à la table du coupable derrière ce miroir sans tain

Je suis l’outrage et j'évolue là où ça sent l’sapin

C’est n'être jamais revenu des années d’saignée

De ces rues ténébreuses et de tout c’qu’elles nous ont enseigné

Y verra-t-on plus clair?

Dans leur pompe, je suis le caillou la pierre

Je suis ce petit caillot qui crée l’embolie pulmonaire

Je vous accueille comme une plume venue se poser sur la braise

Dans l'épaisseur de la brume de mes humeurs les plus mauvaises

Et dans l’espoir de jours moins sombres accompagnés de chrysanthèmes

Je ne maîtrise que les thèmes qui ne disent jamais «je t’aime»

Les antennes en alerte à m’en obstruer l’aorte

C’est ma cohorte de cloportes qui frappe à ta porte

Перевод песни

Heiße Frage, Hermano, wie fühlt es sich an, ein Problem zu sein?

Eine Wunde, die wir gerne erbrechen

Die würden wir gerne ins Meer an der Seine werfen

Sobald einer dieser Freaks in ein Lied ausbricht

Ich komme aus Afghanistan zurück

Es handelt sich um eine Vollzeitstelle

Und ich fühle mich unglücklich

Wie fühlt es sich an zu tragen

All die Scheiße und der Dreck, den sie uns leihen wollen

Wie fühlt sich Schlinger?

In 35 von 36 Fernsehberichten

Bald ist es Tag

Der Staub wird sich legen, wird er sich unverblümt sagen

Bis in den kleinsten Umriss, welches ist das schönste Seil, an dem wir uns aufhängen können

unsere tour

Der sicherste Käfig, den man uns am helllichten Tag verkaufen kann

Der Stift stockt manchmal, die Tinte wird weiß

Wenn offensichtlich

Unsere Gesichter ruhen auf Lawinenspitzen

Bald ist es Tag

Der Staub wird sich legen, wird er sich unverblümt sagen

Und hoffen auf weniger trübe Tage begleitet von Chrysanthemen

Ich beherrsche nur Themen, die niemals "Ich liebe dich" sagen

In den Tiefen der Angst findest du meine Prägung

In der Beschleunigung des Herzens, wo die Angst zu spüren ist

In einem Knistern der Flammen, wo die Unschuld verkündet

Wohin die Kindheit geht und je mehr ich verdammt noch mal darüber nachdenke

Hinter dem Einwegspiegel am Tisch der Schuldigen sitzen

Ich bin die Empörung und entwickle mich dahin, wo es nach Tanne riecht

Es darf nie aus den Jahren des Blutvergießens zurückgekehrt sein

Von diesen dunklen Straßen und allem, was sie uns beigebracht haben

Werden wir klarer sehen?

In ihrem Pomp bin ich der Kieselstein

Ich bin das kleine Gerinnsel, das die Lungenembolie verursacht

Ich heiße dich willkommen wie eine Feder, die auf der Glut zur Ruhe kommt

Im dichten Nebel meiner schlechtesten Launen

Und hoffen auf weniger trübe Tage begleitet von Chrysanthemen

Ich beherrsche nur Themen, die niemals "Ich liebe dich" sagen

Antennen in Alarmbereitschaft verstopfen meine Aorta

Es ist meine Kohorte von Asseln, die an Ihre Tür klopfen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.