Nachfolgend der Liedtext 4 Piosenki Interpret: Lao Che mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lao Che
Dawno, dawno temu wylazły spod ręki
W cztery strony świata, cztery piosenki
Pierwsza z nich pod butem w niedoli się wiła
Kosę na sztorc raz-dwa postawiła
Druga jeść nie chciała, nic, tylko kochała
Aż o Bożym świecie, dupa, zapomniała
Tu w bęben tak ochoczo waliła ta trzecia
Że trzewik z obcasem do tanga poleciał
Czwarta koślawe jakieś takie miała nutki
W zadek muł ją kopnął i wpadła do wygódki
Dawno, dawno temu …
Kolcu ból um, cztery piosenki
Dawno, dawno temu …
Do mnie o krok, cztery piosenki
Dawno, dawno temu …
Mak tak las krzak, cztery piosenki
Dawno, dawno temu …
No kot co w pło, cztery piosenki
Einst fielen sie aus der Hand
Vier Lieder in die vier Ecken der Welt
Der erste von ihnen wand sich im Unglück unter dem Fuß
Sie stellte die Sense ein- oder zweimal aufrecht
Der andere wollte nichts essen, nichts als Liebe
Bis Gottes Welt, Arsch, es vergaß
Hier schlug der dritte so eifrig auf die Trommel
Dass der Tangoschuh flog
Die vierte hatte einige schiefe Noten
Das Maultier trat ihr in den Hintern und sie fiel in den Abort
Vor einer langen langen Zeit …
Spike Pain ähm, vier Lieder
Vor einer langen langen Zeit …
Ein Schritt zu mir, vier Songs
Vor einer langen langen Zeit …
Poppy so Buschwald, vier Lieder
Vor einer langen langen Zeit …
Komm schon, Katze, vier Lieder
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.