Nachfolgend der Liedtext Bonjour tristesse Interpret: Laurie Darmon mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Laurie Darmon
Bonjour tristesse, comment m’as-tu trouvée?
J’avais pris soin pourtant de ne me révéler jamais
Au grand jour de tes armes, j’avais installé une alarme
C'était l’arme de mon âme contre le vacarme de mes larmes
Des armées désormais désertées par mes idéaux
Se soient fait deux feux affolés aux fumées à fleur de peau
Je vagabonde dans mes songes endeuillés
Je vaque dans le vague d’un nouveau décor ombragé
Sans crier gare, elle s’est enfuie
La petite fille de mon pays
Elle s’est enfoncée dans la nuit
Des temps qui filent sans faire de bruit
Naïve et encore pleine d’espoir
Un soir, elle s’est baladée tard
Aux alentours d’un café noir
Rencontre nocturne du désespoir
Ma chère tristesse quand me quitteras-tu?
Tu me fais le cœur lourd et le regard couleur déçue
Mon enfance s’envole, mes rêves s'évaporent
Mes ambitions se défilent et se faufilent dans la file d’attente
Imaginaire, insoutenable, incendiaire
Insolvable, insupportable et sans frontière
La reine trône seule sur son univers en plume
Détrônée par le temps, la voici jetée sur le bitume
Le bitume
Le bitume
Sans crier gare, elle s’est enfuie
La petite fille de mon pays
Elle s’est enfoncée dans la nuit
Des temps qui filent sans faire de bruit
Naïve et encore pleine d’espoir
Un soir, elle s’est baladée tard
Aux alentours d’un café noir
Rencontre nocturne du désespoir
Le désespoir
C’est quand il est trop tard
Et qu’il fait noir
Le désespoir
C’est pas fatal
Désespoir en espoir
Sans crier gare, elle s’est enfuie
La petite fille de mon pays
Elle s’est enfoncée dans la nuit
Des temps qui filent sans faire de bruit
Naïve et encore pleine d’espoir
Un soir, elle s’est baladée tard
Aux alentours d’un café noir
Rencontre nocturne du désespoir
Hallo Traurigkeit, wie hast du mich gefunden?
Ich hatte jedoch darauf geachtet, mich nie zu offenbaren
Am Tag Ihrer Waffen hatte ich Alarm geschlagen
Es war die Waffe meiner Seele gegen das Getöse meiner Tränen
Armeen, die jetzt von meinen Idealen verlassen sind
Zwei Waldbrände wurden mit Rauch auf der Hautoberfläche gemacht
Ich wandere in meinen trauernden Träumen
Ich winke in der Welle einer neuen schattigen Umgebung
Ohne Vorwarnung floh sie
Das kleine Mädchen aus meinem Land
Sie versank in der Nacht
Zeiten, die ruhig vergehen
Naiv und doch hoffnungsvoll
Eines Abends ging sie spät spazieren
Um einen schwarzen Kaffee
Nächtliche Begegnung der Verzweiflung
Meine liebe Traurigkeit, wann wirst du mich verlassen?
Du machst mein Herz schwer und meine Augen färben sich enttäuscht
Meine Kindheit verfliegt, meine Träume verfliegen
Meine Ambitionen rutschen und schleichen sich in die Schlange
Eingebildet, unhaltbar, aufrührerisch
Zahlungsunfähig, unerträglich und grenzenlos
Die Königin sitzt allein auf ihrem gefiederten Universum
Von der Zeit entthront, wird sie hier auf den Asphalt geworfen
Bitumen
Bitumen
Ohne Vorwarnung floh sie
Das kleine Mädchen aus meinem Land
Sie versank in der Nacht
Zeiten, die ruhig vergehen
Naiv und doch hoffnungsvoll
Eines Abends ging sie spät spazieren
Um einen schwarzen Kaffee
Nächtliche Begegnung der Verzweiflung
Die Verzweiflung
Dann ist es zu spät
Und es ist dunkel
Die Verzweiflung
Es ist nicht tödlich
Verzweiflung zur Hoffnung
Ohne Vorwarnung floh sie
Das kleine Mädchen aus meinem Land
Sie versank in der Nacht
Zeiten, die ruhig vergehen
Naiv und doch hoffnungsvoll
Eines Abends ging sie spät spazieren
Um einen schwarzen Kaffee
Nächtliche Begegnung der Verzweiflung
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.