Les militaires - Laurie Darmon
С переводом

Les militaires - Laurie Darmon

Альбом
Février 91
Год
2017
Язык
`Französisch`
Длительность
187370

Nachfolgend der Liedtext Les militaires Interpret: Laurie Darmon mit Übersetzung

Liedtext " Les militaires "

Originaltext mit Übersetzung

Les militaires

Laurie Darmon

Оригинальный текст

Les militaires ne posent pas d’questions, tu sais

Les mots n’ont pas le temps de vivre ailleurs que sur le champ d’bataille

Dont ils ne reviendront peut-être jamais

Pourvu qu’elle s’en aille, la misère étouffant la paix

Les militaires écoutent le son de la voix

Qui leur demande de tirer sur ce bon vieux gars

Qu’ils ont connu avant que n’débute leur mission

Avant de perdre le sens de la discussion

Les militaires obéissent

À vos ordres, chef

Ceci n’est pas un exercice

Reçu cinq sur cinq, chef

Comme il est loin le temps du service limité

Aujourd’hui, tout est devenu un sacrifice illimité

Il n’est jamais vraiment l’heure de déposer les armes au sol

La nuit n’a pas de valeur là où les protocoles

Existent seulement pour éradiquer l’ennemi

Peu importe le bruit, peu importe son cri

Une, deux, trois, quatre, à vos marques, prêt, attaquez

Qui, que, quoi, dont, où, comment, pourquoi?

Ils ne le savent pas vraiment

Une, deux, trois, quatre, continuez de compter

Encore et toujours, n’essayez pas de regarder

Ce front des mauvais jours qui s'étend là, juste devant l’amour

Les militaires ne posent pas d’questions, tu sais

On ne leur apprend pas à se demander le pourquoi

Du comment sont-ils arrivés là devant nos armes

Et non parce qu’ils ne possédaient or et jolies femmes

Les militaires sont durs et leur sang reste froid

Lorsque au pied du mur rien d’autre que l’effroi

Ne règne sur ce front déchiré par l’absence

De vies humaines un petit peu comme dans leur enfance

Quand le fusil ne tirait pas pour de vrai

Et que cette panoplie demeurerait qu’un simple jouet

Pourtant, voilà, qu’ils ont grandi, ces petits

Et qu’ils n’ont pas quitté la dite panoplie

Par amour pour un pays ou pour un peuple

Défendre la patrie qui les protégea de la peur

Qu’ils ont couvé longtemps quand papa est parti se battre

Et a donné sa vie afin qu’ils vivent la leur

Une, deux, trois, quatre, à vos marques, prêt, attaquez

Qui, que, quoi, dont, où, comment, pourquoi?

Ils ne le savent pas vraiment

Une, deux, trois, quatre, continuez de compter

Encore et toujours, n’essayez pas de regarder

Ce front des mauvais jours qui s'étend là, juste devant l’amour

Une, deux, trois, quatre, à vos marques, prêt, attaquez

Qui, que, quoi, dont, où, comment, pourquoi?

Ils ne le savent pas vraiment

Une, deux, trois, quatre, continuez de compter

Encore et toujours, n’essayez pas de regarder

Ce front des mauvais jours qui s'étend là, juste devant l’amour

Перевод песни

Das Militär stellt keine Fragen, wissen Sie

Worte haben keine Zeit, irgendwo zu leben, außer auf dem Schlachtfeld

Von denen sie vielleicht nie zurückkehren werden

Möge sie verschwinden, Elend erstickt den Frieden

Das Militär hört auf den Klang der Stimme

Wer bittet sie, den guten alten Kerl zu erschießen?

Das wussten sie, bevor ihre Mission begann

Bevor Sie den Sinn der Diskussion verlieren

Die Soldaten gehorchen

Herr ja Herr

Dies ist keine Übung

Fünf von fünf bekommen, Chef

Wie lange ist die Zeit des eingeschränkten Dienstes

Heute ist alles zu einem unbegrenzten Opfer geworden

Es ist nie wirklich an der Zeit, die Waffen niederzulegen

Nacht hat keinen Wert wo Protokolle

Existieren nur, um den Feind auszurotten

Egal der Lärm, egal der Schrei

Eins, zwei, drei, vier, auf die Plätze, fertig, angreifen

Wer, was, wessen, wo, wie, warum?

Sie wissen es nicht wirklich

Eins, zwei, drei, vier, zähle weiter

Versuchen Sie immer wieder, nicht hinzusehen

Diese Stirn aus schlechten Tagen, die da liegt, direkt vor der Liebe

Das Militär stellt keine Fragen, wissen Sie

Wir bringen ihnen nicht bei, sich zu fragen, warum

Wie sind sie vor unsere Waffen gekommen?

Und das nicht, weil sie kein Gold und hübsche Frauen hatten

Das Militär ist hart und ihr Blut ist kalt

Wenn am Fuß der Mauer nichts als Angst ist

Beherrsche nicht diese von Abwesenheit zerrissene Stirn

Von Menschenleben ein bisschen wie in ihrer Kindheit

Als die Waffe nicht wirklich feuerte

Und dass diese Palette nur ein einfaches Spielzeug bleiben würde

Aber da sind sie, sie sind erwachsen geworden, diese Kleinen

Und dass sie die besagte Palette nicht verlassen haben

Aus Liebe zu einem Land oder zu einem Volk

Verteidige die Heimat, die sie vor Angst beschützt hat

Dass sie lange grübelten, als Daddy zum Kämpfen aufbrach

Und gab sein Leben, damit sie ihres leben konnten

Eins, zwei, drei, vier, auf die Plätze, fertig, angreifen

Wer, was, wessen, wo, wie, warum?

Sie wissen es nicht wirklich

Eins, zwei, drei, vier, zähle weiter

Versuchen Sie immer wieder, nicht hinzusehen

Diese Stirn aus schlechten Tagen, die da liegt, direkt vor der Liebe

Eins, zwei, drei, vier, auf die Plätze, fertig, angreifen

Wer, was, wessen, wo, wie, warum?

Sie wissen es nicht wirklich

Eins, zwei, drei, vier, zähle weiter

Versuchen Sie immer wieder, nicht hinzusehen

Diese Stirn aus schlechten Tagen, die da liegt, direkt vor der Liebe

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.