Nachfolgend der Liedtext Последний день в году Interpret: Леонид Агутин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Леонид Агутин
Как тебя зовут, белая акация
Так мимо нас бегут и мелькают станции метро
Белые фонари
Неба нету туч, мы годами годами проделали маршрут
Между переходами шатров
Сколько проспали снов, не сказали столько слов.
Припев:
Как тебя зовут, кто тебя зовет
Объявляя выход-вход, как назло
Последний день в году, последний беглый взгляд
Как можно просто так, уйти и никогда не посмотреть назад
Последний первый день, последний первый раз
Как можно просто так, уйти и не сказать хотя бы двух, трех фраз
Хотя бы двух, трех фраз.
Как тебя найти, в разноцветных линиях
Запутались пути и нельзя по имени назвать
Хитросплетения дорог
Сколько раз в году, двери открываются
И я уже не жду, это повторяется опять
Вечное Дежа вю, я не знаю как еще сказать.
Wie ist dein Name, weiße Heuschrecke
Also Metrostationen rasen und blitzen an uns vorbei
weiße Laternen
Es gibt keine Wolken am Himmel, wir sind die Strecke seit Jahren gefahren
Zwischen Passagen von Zelten
Wie viele Träume wir geschlafen haben, wir haben nicht so viele Worte gesagt.
Chor:
Wie heißt du, wer ruft dich an?
Ausgang-Eingang erklären, wie es der Zufall wollte
Letzter Tag des Jahres, letzter Blick
Wie kannst du einfach weggehen und nie zurückblicken?
Letzter erster Tag, letztes erstes Mal
Wie kannst du einfach gehen und nicht mindestens zwei oder drei Sätze sagen?
Mindestens zwei oder drei Sätze.
So finden Sie in bunten Linien
Die Wege sind verworren und es ist unmöglich, beim Namen zu rufen
Feinheiten der Straßen
Wie oft im Jahr öffnen sich Türen
Und ich warte nicht mehr, es wiederholt sich wieder
Ewiges Déjà-vu, ich weiß nicht, wie ich es sonst sagen soll.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.