Nachfolgend der Liedtext Танцевали пары Interpret: Леонид Агутин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Леонид Агутин
Ненарочно, неслучайно
Возникают в небе тайны,
Оставляя людям берег ветреного расставанья…
Над волной на танцплощадке
Лет прошедшие десятки
Скромно поклонились при свиданьи.
--RF--
Танцевали пары (танцевали)
Под мотив беспечный (под мотив),
И в глазах усталых (и в глазах)
Солнце отражалось.
Уходило лето (уходило)
Прямо в бесконечность (но, но, но, но),
А за морем где-то (а за морем)
Утро показалось…
И под тенью кипариса
Южный вечер притаился —
Обнимая в танце пары,
Он пришёл на звук гитары.
Он пришёл чуть с опозданьем
На вчерашнее свиданье,
Замирая в тайном ожиданьи.
--RF--
Танцевали пары
Под мотив беспечный,
И в глазах усталых…
Уходило лето
Прямо в бесконечность,
А за морем где-то…
И опять наступит осень,
И монеты в воду бросят
У фонтана на прощанье
Ungewollt, kein Zufall
Geheimnisse entstehen am Himmel
Menschen das Ufer eines windigen Abschieds verlassen ...
Über der Welle auf der Tanzfläche
Die vergangenen Jahrzehnte
Sie verneigten sich bescheiden bei der Versammlung.
--RF--
Paare tanzten (tanzten)
Unter dem Motiv nachlässig (unter dem Motiv),
Und in den Augen der Müden (und in den Augen)
Die Sonne spiegelte sich.
Der Sommer ging (ging)
Direkt in die Unendlichkeit (aber, aber, aber, aber)
Und irgendwo in Übersee (und in Übersee)
Der Morgen schien...
Und im Schatten einer Zypresse
Südlicher Abend versteckt -
Paare im Tanz umarmen,
Er kam zum Klang der Gitarre.
Er kam etwas spät
Für das gestrige Datum
Erstarren in heimlicher Erwartung.
--RF--
Paare tanzen
Unter dem Motiv der Nachlässigkeit
Und in den Augen der Müden...
der Sommer ging
Direkt ins Unendliche
Und irgendwo jenseits des Meeres...
Und der Herbst kommt wieder
Und sie werden Münzen ins Wasser werfen
Beim Brunnen auf Wiedersehen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.