Nachfolgend der Liedtext Дождь Interpret: Леонид Утёсов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Леонид Утёсов
Сады притихли.
Туча идёт темна, светла.
Двух путников дорога далеко увела.
Проходят мимо яблонь, смородины густой
С попутчицей случайной учитель молодой.
Не зная, кто такая, он полпути молчал
И тросточкой рассеянно по яблоням стучал.
Потом разговорились, но, подступив стеной,
Дождь зашумел по листьям и хлынул проливной.
Они под клён свернули: его листва густа.
Но падает сквозь листья тяжёлая вода.
Накрылись с головою они одним плащом
И девушка прижалась к его груди плечом.
Идёт в район машина — водителю смешно:
Стоят накрывшись двое, а дождь
Прошёл давно.
Die Gärten sind ruhig.
Die Wolke wird dunkel, hell.
Der Weg führte die beiden Reisenden weit weg.
Vorbei an Apfelbäumen, dicken Johannisbeeren
Mit einem Mitreisenden, einem zufälligen jungen Lehrer.
Da er nicht wusste, wer sie war, schwieg er halbwegs
Und mit seinem Stock klopfte er geistesabwesend auf die Apfelbäume.
Dann fingen sie an zu reden, aber als sie sich der Wand näherten,
Der Regen raschelte auf den Blättern und strömte in Strömen.
Sie drehten sich unter dem Ahorn um: sein Laub ist dicht.
Aber schweres Wasser fällt durch die Blätter.
Sie bedeckten ihre Köpfe mit einem Umhang
Und das Mädchen drückte ihre Schulter an seine Brust.
Ein Auto fährt in die Gegend - der Fahrer ist lustig:
Zwei stehen bedeckt, und der Regen
Vor langer Zeit gegangen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.