Гитлеровский вор - Леонид Утёсов, Эдит Утёсова, Аркадий Островский
С переводом

Гитлеровский вор - Леонид Утёсов, Эдит Утёсова, Аркадий Островский

Альбом
Запевала
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
174420

Nachfolgend der Liedtext Гитлеровский вор Interpret: Леонид Утёсов, Эдит Утёсова, Аркадий Островский mit Übersetzung

Liedtext " Гитлеровский вор "

Originaltext mit Übersetzung

Гитлеровский вор

Леонид Утёсов, Эдит Утёсова, Аркадий Островский

Оригинальный текст

Где героев трёх играют трое простофиль.

Исполнитель самый главный весел и красив

И поёт куплет забавный на такой мотив:

(Поёт куплет на английском языке)

В коллективе нашем дружном решено сейчас,

Что пример подобный нужно повторить у нас.

Наш герой того не хуже, бравый кавалер,

И поёт он песню ту же на такой манер:

«Воро-воро-воровали птиц и кур, гусей и скот,

Воро-воро-воровали, что под руки попадёт,

Воро-воро-воровали, всё тащили к себе в дзот —

Самовары-вары-вары, шаровары-вары-вары, все товары-вары-вары прямо в рот.»

Хвастал фюрер как-то летом:

«Захочу блицкриг!»

Завоюю, мол, Советы до Урала вмиг,

Проскочу Наполеоном в несколько атак,

Ну, а наши батальоны отвечали так:

«Били-били-били-били и во вторник и в четверг

И бомбили-били-били-били и Берлин и Кенигсберг

Били-били-били-били и не брали их живьём,

Как бомбили-били-били-били, били-били-били-били, так и били-били-били-били и добьём»

Эти случаи нередки, память в нас жива,

Били немцев наши предки,

И не раз, не два!

Даже Бисмарк всенародно говорил не раз:

— Можно драться с кем угодно, но с Россией — нет.

Надо было-было-было не идти на нас в поход,

И своё свиное рыло-рыло-рыло

Не совать в наш огород.

Надо было-было-было знать и помнить наперёд —

Не ходите биты-биты-биты, будешь битый-битый-битый о небитый-битый-битый наш

народ.

Перевод песни

Wo drei Helden von drei Betrogenen gespielt werden.

Der Darsteller ist der fröhlichste und gutaussehendste

Und zu diesem Motiv singt er ein lustiges Couplet:

(Singt einen Vers auf Englisch)

In unserem befreundeten Team wird nun entschieden

Dass ein Beispiel wie dieses bei uns wiederholt werden muss.

Unser Held ist nicht schlechter, tapferer Herr,

Und er singt dasselbe Lied auf diese Weise:

„Diebe und Diebe stahlen Vögel und Hühner, Gänse und Rinder,

Diebe-Diebe-stahlen, was unter ihre Hände fallen würde,

Diebe-Diebe-stahlen, sie schleppten alles in ihren Bunker -

Samoware-Waren-Waren, Hosen-Waren-Waren, alle Waren-Waren-Waren direkt in den Mund.

Der Führer rühmte sich eines Sommers:

"Ich will Blitzkrieg!"

Ich werde die Sowjets bis zum Ural sofort erobern, sagen sie,

Ich werde Napoleon in mehreren Angriffen durchschlüpfen,

Nun, unsere Bataillone antworteten so:

„Beat-beat-beat-beat sowohl am Dienstag als auch am Donnerstag

Und bombardiert-beat-beat-beat und Berlin und Königsberg

Sie schlagen-schlagen-schlagen-schlagen und haben sie nicht lebendig genommen,

Wie sie bombardierten, schlagen, schlagen, schlagen, schlagen, schlagen, schlagen, schlagen, also sie schlagen, schlagen, schlagen, schlagen, und wir werden es beenden.

Diese Fälle sind keine Seltenheit, die Erinnerung ist in uns lebendig,

Unsere Vorfahren haben die Deutschen geschlagen,

Und nicht einmal, nicht zweimal!

Sogar Bismarck sagte öffentlich mehr als einmal:

- Du kannst mit jedem kämpfen, aber nicht mit Russland.

Es war notwendig – es war – es war nicht nötig, mit uns auf eine Wanderung zu gehen,

Und deine Schweineschnauze-schnauze-schnauze

Stöbern Sie nicht in unseren Garten.

Es war notwendig – es war – es war notwendig, es im Voraus zu wissen und sich daran zu erinnern –

Gehen Sie nicht Bits-Bits-Bits, Sie werden geschlagen-geschlagen-geschlagen über unsere ungeschlagen-geschlagen-geschlagen

Menschen.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.