Nachfolgend der Liedtext Гоп со смыком Interpret: Леонид Утёсов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Леонид Утёсов
— Вот так я хожу по городе и нникто не знает кто я такой…
— Дядька!
— Шо такое?
— Кто ты такой?
— А вы мине не узнали?
— Нет.
— Я же ж Гоп-со-смыком!
— А-а-а!
— Так по этому поводу:
Жил-был на Подоле Гоп-со-смыком —
Славился своим басистым криком.
Глотка была прездорова
И мычал он, как корова,
А врагов имел — мильен со смыком!
Гоп-со-смыком — это буду я, я!
Вы, друзья, послушайте меня:
Ремеслом избрал я кражу,
Из тюрьмы я не вылажу,
Исправдом скучает без меня!
Ой, если дело выйдет очень скверно
И мене убьют тогда, наверно,
В рай все воры попадают,
Пусть, кто честный — их все знают —
Нас там через черный ход пускают.
В раю я на работу тоже выйду,
Возьму с собой я фомку, шпалер, выдру.
Деньги нужны до зарезу,
К Богу в гардероб залезу —
Я его намного не обижу!
Бог пускай карманы там не греет.
Что возьму — пускай не пожалеет!
Слитки золота, караты,
На стене висят халаты…
Дай Бог нам иметь, что Бог имеет!
Иуда Скариотский там живет,
Скрягой меж святыми он слывет.
Ой, подлец тогда я буду —
Покалечу я Иуду,
Знаю, где червонцы он кладет!
- So laufe ich durch die Stadt und niemand weiß, wer ich bin ...
- Onkel!
- Was ist es?
- Wer bist du?
- Hast du meine nicht erkannt?
- Nein.
- Ich bin Gop-mit-Rauch!
– A-ah-ah!
- Also dazu:
Lebte auf Podil Gop-mit-Rauch -
Er war berühmt für seinen Bassistenschrei.
Hals war gesund
Und er brüllte wie eine Kuh,
Und er hatte Feinde – eine Million mit einem Lächeln!
Gop-with-smoke - ich werde es sein, ich!
Ihr Freunde, hört mir zu:
Ich habe Diebstahl als Handwerk gewählt,
Ich komme nicht aus dem Gefängnis
Vermisst mich wirklich!
Oh, wenn es wirklich schlecht läuft
Und dann werden sie mich wahrscheinlich töten
Alle Diebe kommen in den Himmel
Lass die Ehrlichen - jeder kennt sie -
Sie ließen uns durch die Hintertür herein.
Im Paradies werde ich auch arbeiten gehen,
Ich werde ein Brecheisen, einen Wandteppich, einen Otter mitnehmen.
Geld wird dringend benötigt
Ich werde zu Gott in den Kleiderschrank klettern -
Ich hasse ihn nicht sehr!
Gott wärme dir da nicht die Taschen.
Was werde ich nehmen - soll er es nicht bereuen!
Goldbarren, Karat,
Bademäntel hängen an der Wand...
Möge Gott uns geben, was Gott hat!
Dort lebt Judas Skariotsky,
Unter den Heiligen gilt er als Geizhals.
Oh, Schurke, dann werde ich -
Ich werde Judas verkrüppeln,
Ich weiß, wo er die Chervonets hinlegt!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.