Nachfolgend der Liedtext Когда мы в море уходили Interpret: Леонид Утёсов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Леонид Утёсов
Когда мы в море уходили
В осенний вечер, прощальный час.
Мне душу светом озарили
Огни твоих, огни твоих весенних глаз.
Мне душу светом озарили
Огни твоих весенних глаз.
Спустилась ночь, не слышно шума
И только склянки в ночи звенят.
Матросский кубрик сном окутан —
Под рокот волн, под рокот волн матросы спят.
Матросский кубрик сном окутан —
Под рокот волн матросы спят.
Один матрос не спит, вздыхает.
Он до рассвета всё вновь и вновь
Стихи горячие слагает,
Стихи про верность, беззаветную любовь.
Он песню новую слагает про беззаветную любовь.
На всех морях земного шара
Я буду помнить всегда огни,
Огни Приморского бульвара,
Огни, огни, твоих весенних глаз огни.
Огни Приморского бульвара,
Твоих весенних глаз огни.
Огни Приморского бульвара,
Твоих весенних глаз огни.
Als wir zur See fuhren
An einem Herbstabend Abschiedsstunde.
Erleuchte meine Seele
Deine Lichter, die Lichter deiner Frühlingsaugen.
Erleuchte meine Seele
Die Lichter deiner Frühlingsaugen.
Die Nacht ist hereingebrochen, kein Geräusch ist zu hören
Und nur Flaschen läuten in der Nacht.
Die Kajüte des Matrosen ist in Schlaf gehüllt -
Unter dem Rauschen der Wellen, unter dem Rauschen der Wellen schlafen die Matrosen.
Die Kajüte des Matrosen ist in Schlaf gehüllt -
Unter dem Rauschen der Wellen schlafen die Matrosen.
Ein Matrose schläft nicht, seufzt.
Er bis zum Morgengrauen immer wieder
Komponiert heiße Gedichte
Gedichte über Treue, selbstlose Liebe.
Er komponiert ein neues Lied über selbstlose Liebe.
Auf allen Weltmeeren
Ich werde mich immer an die Lichter erinnern
Lichter des Primorsky Boulevard,
Lichter, Lichter, Lichter deiner Frühlingsaugen.
Lichter des Primorsky Boulevard,
Deine Frühlingsaugen sind Feuer.
Lichter des Primorsky Boulevard,
Deine Frühlingsaugen sind Feuer.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.