Nachfolgend der Liedtext No Nos Veremos Mas Interpret: Leopoldo Federico, Julio Sosa mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Leopoldo Federico, Julio Sosa
De pronto ya todo quedó sin paisaje
La nube que vuela, el tiempo de amar
Y supimos tarde cual es el mensaje
Para dos que tarde quisieron soñar
Tu luz de verano me soñó en otoño
Y yo te agradezco la felicidad
No puedo engañarte, mi adiós es sincero
Tu estás en Enero, mi Abril ya se va
¡Adiós!
Es la manera de decir ya nunca
¡Adiós!
Es la palabra que quedó temblando
¡Ay!
En el corazón de la partida
¡Adiós!
Espina fina de la dspedida
¡Adiós, amor!
¡No nos veremos más!
Los suños perdidos me duelen ahora
Cuando ya no es hora de querer soñar
Y un niño que llora, soy yo mismo entonces
Buscando el juguete que no ha de encontrar
Tu azúcar amarga se me entró en las venas
Me encendió la sangre hasta el corazón
Pero no te engaño, mi adiós es sincero
Tu estás en Enero, mi Abril ya pasó
Plötzlich war alles ohne Landschaft
Die Wolke, die fliegt, die Zeit der Liebe
Und wir haben spät herausgefunden, was die Botschaft ist
Für zwei, die spät träumen wollten
Dein Sommerlicht hat mich im Herbst geträumt
Und ich danke dir für das Glück
Ich kann dir nichts vormachen, mein Abschied ist aufrichtig
Du bist im Januar, mein April geht schon
Auf Wiedersehen!
Es ist die Art, nie mehr zu sagen
Auf Wiedersehen!
Es ist das Wort, das zitternd zurückgelassen wurde
Oh!
Im Herzen des Spiels
Auf Wiedersehen!
Feiner Dorn des Abschieds
Tschüss, Schatz!
Wir sehen uns nicht wieder!
Verlorene Träume tun mir jetzt weh
Wenn es nicht mehr an der Zeit ist, träumen zu wollen
Und ein weinendes Kind bin ich dann ich selbst
Auf der Suche nach dem Spielzeug, das nicht gefunden werden kann
Dein bitterer Zucker ist mir in die Adern gelaufen
Es wärmte mein Blut bis ins Herz
Aber ich täusche Sie nicht, mein Abschied ist aufrichtig
Du bist im Januar, mein April ist schon vorbei
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.