La nuit, le jour - Les Hurlements d'Léo
С переводом

La nuit, le jour - Les Hurlements d'Léo

  • Альбом: Le café des jours heureux

  • Erscheinungsjahr: 1999
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:18

Nachfolgend der Liedtext La nuit, le jour Interpret: Les Hurlements d'Léo mit Übersetzung

Liedtext " La nuit, le jour "

Originaltext mit Übersetzung

La nuit, le jour

Les Hurlements d'Léo

Оригинальный текст

J' l’ai rencontrée la nuit le jour, quand un plus un ne font que deux

Et j’ai compris que j’la boirai plus jamais pareil… ma bière

J’ai pas vraiment fait attention, toi tu m’giflais par ignorance

Quand deux moins un ne font plus qu’un, et moi je reste la somme d’un gros con

Et le gros con, c’est moi dans l’affaire, à chanter la nuit le jour,

au milieu d’une file d’oiseaux

Qui caracolent et se bousculent, dans cet univers où l’on fait, son trou à

l’envers

Comme on la peux comme il se doit, il faut éviter les coups bas

Les coups de pieds, les coups de poings, qu’on soit complice ou assassin.

(x2)

Et je me traîne toujours pareil, vers un comptoir trop froid pour moi,

la boisson est là pour moi

Un peu pour toi, très peu pour moi.

Comme deux moins un ne font plus qu’un

J’en suis sûr au moins cette fois, mon verre est plein jamais pareil,

comme un plus un ne font que deux

Et mes sourires ne seront plus jamais les mêmes…

Comme deux moins un ne font plus qu’un mes colères, toujours plus laides A

BOIRE!

Comme deux moins un ne font plus qu’un, mon verre est plus plein qu’celui d’hier

Et même si je vous emmerde comme un plus un ne font que …

Перевод песни

Ich traf sie nachts bei Tag, wenn eins plus eins zwei ist

Und ich verstand, dass ich es nie wieder so trinken werde... mein Bier

Ich habe nicht wirklich aufgepasst, du hast mich aus Unwissenheit geschlagen

Wenn zwei minus eins eins ist und ich immer noch die Summe eines großen Idioten bin

Und der große Idiot bin ich im Geschäft, singe Tag und Nacht,

inmitten einer Reihe von Vögeln

Die tänzeln und sich gegenseitig anrempeln, in diesem Universum, in dem wir unser Loch machen

verkehrt herum

So wie wir es können, müssen wir Tiefschläge vermeiden

Die Tritte, die Schläge, ob du ein Komplize oder ein Attentäter bist.

(x2)

Und ich schleppe mich immer noch gleich, zu einem zu kalten Tresen für mich,

Das Getränk ist für mich da

Ein wenig für dich, sehr wenig für mich.

Aus zwei minus eins wird eins

Ich bin mir zumindest dieses Mal sicher, mein Glas ist nie das gleiche voll,

wie eins plus eins ist zwei

Und mein Lächeln wird nie mehr dasselbe sein...

Als zwei minus eins eins wird mein Ärger, immer hässlicher A

TRINKEN!

Da aus zwei minus eins eins wird, ist mein Glas voller als gestern

Und selbst wenn ich dich wie eins plus eins ficke, nur...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.