Nachfolgend der Liedtext L'homme Des Marais Interpret: Les Negresses Vertes mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Les Negresses Vertes
Si tu m’aimes vraiment If you really love me Viens donc me retrouver Come, then, find me again
Dans ma cabane perdue in my lost cabin
Au milieu des marais in the middle of the marshes
N’aie pas peur sur ta route Don’t be afraid on your way
Des barques echouees of the washed-up boats
Suis la senteur salee I’m the dirty perfume
Des longs roseaux mouilles of the long wet reeds
Et nous nous aimerons And we will love each other
Sur le sol craquele On the cracked earth
Allonges sur ces herbes Lying on these grasses
Par le soleil brulees by the burning sun
Quand grondera l’orage When the storm scolds
Ne sois pas effrayee Don’t be frightened
Puisque nous sommes deux Since we are two
Sur mon ile isolee On my isolated island
Si tu m’aimes vraiment If you really love me Viens donc me retrouver Come, then, find me again
Dans ma cabane perdue in my lost cabin
Au milieu des marais in the middle of the marshes
N’aie pas peur sur ta route Don’t be afraid on your way
Des barques echouees of the washed-up boats
Suis la senteur salee I’m the dirty perfume
Des longs roseaux mouilles of the long wet reeds
Et nous nous aimerons And we will love each other
Sur le sol craquele On the cracked earth
Allonges sur ces herbes Lying on these grasses
Par le soleil brulees by the burning sun
Quand grondera l’orage When the storm scolds
Ne sois pas effrayee Don’t be frightened
Puisque nous sommes deux Since we are two
Sur mon ile isolee On my isolated island
L’homme des marais.
The man of the marshes.
Si tu m'aimes vraiment Wenn du mich wirklich liebst Viens donc me retrover Komm, dann finde mich wieder
Dans ma cabane perdue in meiner verlorenen Kabine
Au Milieu des Marais mitten in den Sümpfen
N’aie pas peur sur ta route Fürchte dich nicht auf deinem Weg
Des barques echouees der gespülten Boote
Suis la senteur salee, ich bin das schmutzige Parfüm
Des longs roseaux mouilles des langen nassen Schilfs
Et nous nous aimerons Und wir werden uns lieben
Sur le sol craquele Auf der zerklüfteten Erde
Allonges sur ces herbes Liegen auf diesen Gräsern
Par le soleil brulees bei der brennenden Sonne
Quand grondera l’orage Wenn der Sturm schimpft
Ne sois pas effrayee Fürchte dich nicht
Puisque nous sommes deux Seit wir zwei sind
Sur mon ile isolee Auf meiner einsamen Insel
Si tu m'aimes vraiment Wenn du mich wirklich liebst Viens donc me retrover Komm, dann finde mich wieder
Dans ma cabane perdue in meiner verlorenen Kabine
Au Milieu des Marais mitten in den Sümpfen
N’aie pas peur sur ta route Fürchte dich nicht auf deinem Weg
Des barques echouees der gespülten Boote
Suis la senteur salee, ich bin das schmutzige Parfüm
Des longs roseaux mouilles des langen nassen Schilfs
Et nous nous aimerons Und wir werden uns lieben
Sur le sol craquele Auf der zerklüfteten Erde
Allonges sur ces herbes Liegen auf diesen Gräsern
Par le soleil brulees bei der brennenden Sonne
Quand grondera l’orage Wenn der Sturm schimpft
Ne sois pas effrayee Fürchte dich nicht
Puisque nous sommes deux Seit wir zwei sind
Sur mon ile isolee Auf meiner einsamen Insel
L’homme des Marais.
Der Mann der Sümpfe.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.