Jean-parle - Les Tit' Nassels
С переводом

Jean-parle - Les Tit' Nassels

  • Альбом: Crac !

  • Год: 2006
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 2:47

Nachfolgend der Liedtext Jean-parle Interpret: Les Tit' Nassels mit Übersetzung

Liedtext " Jean-parle "

Originaltext mit Übersetzung

Jean-parle

Les Tit' Nassels

Оригинальный текст

Avec un ciel pareil

Si j avais pas autant sommeil j écrirais bien une chansonnette

Sur notre amourette

Je remonterais a notre rencontre

A tes mains muâtes sur mes joues rondes

A nos regards encore étrangers qui font l amour un peu gênés

Je dirais que ton sourire c est ton visage

Que t as pas une ride de nuages

Que t es la chaussure a mon pied

Enfin ce genre de banalités

Je dirais comment tu me reconstruis

Quand mon puzzle est en fouillis

Je dirais ta bouche je dirais tes yeux

Mais t inquiète je dirais pas mieux

Перевод песни

Bei so einem Himmel

Wenn ich nicht so müde wäre, würde ich ein Liedchen schreiben

Auf unsere Romanze

Ich würde zu unserem Treffen zurückkehren

Auf deine stummen Hände auf meinen runden Wangen

Auf unsere noch fremden Blicke, die sich ein wenig verlegen lieben

Ich würde sagen, dein Lächeln ist dein Gesicht

Dass du keine Wolkenfalte hast

Du bist der Schuh an meinem Fuß

Endlich diese Art von Banalitäten

Ich werde sagen, wie Sie mich wieder aufbauen

Wenn mein Puzzle durcheinander ist

Ich würde deinen Mund sagen, ich würde deine Augen sagen

Aber keine Sorge, besser würde ich nicht sagen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.