Алёшенька - Лев Лещенко
С переводом

Алёшенька - Лев Лещенко

  • Альбом: Я вас люблю столица

  • Erscheinungsjahr: 1974
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:39

Nachfolgend der Liedtext Алёшенька Interpret: Лев Лещенко mit Übersetzung

Liedtext " Алёшенька "

Originaltext mit Übersetzung

Алёшенька

Лев Лещенко

Оригинальный текст

Постарела мать за тридцать лет,

А вестей от сына нет и нет.

Но она все продолжает ждать,

Потому что верит, потому что мать.

И на что надеется она…

Много лет, как кончилась война,

Много лет, как все пришли назад,

Кроме мертвых, что в земле лежат.

Сколько их в то дальнее село

Мальчиков безусых не пришло.

Раз в село прислали по весне

Фильм документальный о войне.

Все пришли в кино и стар, и мал,

Кто познал войну и кто не знал.

Перед горькой памятью людской

Разливалась ненависть рекой.

Трудно было это вспоминать.

Вдруг с экрана сын взглянул на мать.

Мать узнала сына в тот же миг

И пронесся материнский крик.

Алексей, Алешенька, сынок.

Алексей, Алешенька, сынок.

Алексей, Алешенька, сынок.

Словно сын ее услышать мог.

Он рванулся из траншеи в бой,

Встала мать прикрыть его собой.

Все боялась — вдруг он упадет,

Но сквозь годы мчался сын вперед.

Алексей, кричали земляки,

Алексей, просили, добеги.

Кадр сменился, сын остался жить,

Просит мать о сыне повторить.

Просит мать о сыне повторить,

Просит мать о сыне повторить.

И в атаку снова он бежит

Жив, здоров, не ранен, не убит.

Алексей, Алешенька, сынок.

Алексей, Алешенька, сынок.

Алексей, Алешенька, сынок

Словно сын ее услышать мог.

Дома все ей чудилось кино,

Все ждала вот-вот сейчас в окно

Посреди тревожной тишины

Постучится сын ее с войны.

Перевод песни

Mutter ist dreißig Jahre gealtert,

Und es gibt keine Neuigkeiten vom Sohn und nein.

Aber sie wartet weiter

Weil er glaubt, weil die Mutter.

Und was erwartet sie...

Viele Jahre nach Kriegsende

Viele Jahre, seit alle zurückgekommen sind

Außer den Toten, die im Boden liegen.

Wie viele von ihnen in diesem fernen Dorf

Die bartlosen Jungen kamen nicht.

Einmal schickten sie im Frühjahr ins Dorf

Dokumentarfilm über den Krieg.

Alle kamen ins Kino, alt und klein,

Wer kannte den Krieg und wer kannte ihn nicht.

Vor der bitteren Erinnerung des Menschen

Hass floss wie ein Fluss.

Es war schwer, sich daran zu erinnern.

Plötzlich sah der Sohn vom Bildschirm aus seine Mutter an.

Mutter erkannte ihren Sohn im selben Moment

Und da war der Schrei einer Mutter.

Alexey, Aleshenka, Sohn.

Alexey, Aleshenka, Sohn.

Alexey, Aleshenka, Sohn.

Als ob ihr Sohn sie hören könnte.

Er stürzte aus dem Graben in die Schlacht,

Seine Mutter stand auf, um ihn zu decken.

Alle hatten Angst - plötzlich wird er fallen,

Aber im Laufe der Jahre eilte der Sohn vorwärts.

Alexey, riefen Landsleute,

Alexei, sie haben dich gebeten zu rennen.

Der Rahmen änderte sich, der Sohn blieb am Leben,

Er bittet die Mutter, über ihren Sohn zu sprechen.

Bittet die Mutter, über ihren Sohn zu wiederholen,

Er bittet die Mutter, über ihren Sohn zu sprechen.

Und er greift wieder an

Lebendig, gesund, nicht verletzt, nicht getötet.

Alexey, Aleshenka, Sohn.

Alexey, Aleshenka, Sohn.

Alexey, Aleshenka, Sohn

Als ob ihr Sohn sie hören könnte.

Zuhause kam ihr alles wie ein Film vor,

Alle warteten gerade am Fenster

Inmitten der beunruhigenden Stille

Ihr Sohn wird aus dem Krieg klopfen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.