
Nachfolgend der Liedtext Piątki Interpret: Litost mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Litost
(- Nie wiem czy ty zdajesz sobie sprawę z tego, że znasz tylko swoje
wyobrażenie o sobie.
Bez żadnej szansy zweryfikowania.
Możesz całe życie
chodzić po łąkach i myśleć, że jesteś święty, że jesteś stoikiem.
Kontemplować swoją kryształową duszę.
Tylko bez ryzyka, bez walki nigdy się
nie dowiesz jak jest naprawdę
— Słuchaj, po co ty mi to wszystko mówisz?
— Bo mi się rzygać chce, kiedy widzę, jak taki człowiek jak ty żyje jak emeryt.)
Piątki na mieście, odkładam?
Na antypodach marzeń leży gdzieś satysfakcja
A ty możesz ufać mi jak lagunie
Nie spotkasz mnie z gwizdkiem pod techno klubem
Czeskie wieczory, tu kołyszą się na wietrze
Nakrapiane twarze znowu w kolorowym świetle
W gorących głowach naiwne pragnienia
Jak głuche domofony do opuszczonych mieszkań
Zrobię ciebie, później u sąsiadów?
Zabieram cię na Libeň, weź to na mapie sprawdź
Nigdy nie jechałem taxi z własnym hajsem
Kiedy w radiu grają właśnie hity Barbry Streisand
Zwalniam na chwile i trzeźwo na to patrzę
Wszystko biega po pokoju jak kurz po blancie
Następne podejście do kolejnej przerwy
Urlop od pasji dostanę po śmierci
Lubię jak powrót na chatę, zawsze reaguje z piachem
Jak koreluje z wiatrem, wiem że jest to miejsce dla mnie
Zabawne, znalazłem się tu przez ukochany żagiel
A ona teraz gdzieś trzepocze na starcie
Ważne jest dla mnie gdy mówisz prawdę
Bo niebezpiecznie lecieć cały czas na farcie
LITOST TLIT obejdzie jak te tutaj werble
Lądujemy tam gdzie nasze miejsce
Dokładnie tak bratku, wielki fach w zastój
Wymieniamy tu ziemię pod nogami, żeby żyć w blasku
Słońca na mordzie
Piątki na mieście są takie same wszędzie
Dlatego zawsze sprawdzam, gdzie jest drugie wejście
Żeby jakby co mieć jakąś alternatywę
Moja na teraz jest wycelowana prosto w Gdynię
(Halo! Tak, zdaje się, że mamy przerwę na linii.)
(- Ich weiß nicht, ob dir klar ist, dass du nur deine eigenen kennst
eine Vorstellung von dir selbst.
Keine Chance zur Überprüfung.
Du kannst dein ganzes Leben lang
über die Wiesen gehen und denken, dass du ein Heiliger bist, dass du ein Stoiker bist.
Betrachte deine Kristallseele.
Nur kein Risiko, kein Kampf
Sie werden nicht wissen, wie es wirklich ist
— Hör zu, warum erzählst du mir das alles?
— Weil ich kotzen möchte, wenn ich einen Mann wie dich sehe, der wie ein Rentner lebt.)
Freitags in der Stadt, verschoben?
Zufriedenheit liegt irgendwo auf den Antipoden der Träume
Und du kannst mir vertrauen wie einer Lagune
Du wirst mich nicht mit einer Trillerpfeife vor einem Technoclub treffen
Tschechische Abende, hier wiegen sie sich im Wind
Gesprenkelte Gesichter wieder in farbigem Licht
Naive Wünsche in heißen Köpfen
Wie taube Gegensprechanlagen zu verlassenen Wohnungen
Mach ich dich später beim Nachbarn?
Ich bringe Sie nach Libeň, nehmen Sie es auf der Karte auf, sehen Sie es sich an
Ich bin noch nie mit meinem eigenen Geld ein Taxi gefahren
Wenn die Hits von Barbra Streisand im Radio laufen
Ich verlangsame einen Moment und betrachte es nüchtern
Alles läuft durch den Raum wie Staub auf einem Blunt
Der nächste Anlauf zur nächsten Pause
Ich werde mich nach meinem Tod von meiner Leidenschaft befreien lassen
Mir gefällt, wie die Rückkehr in die Kabine immer mit Sand reagiert
Da es mit dem Wind korreliert, weiß ich, dass dies der richtige Ort für mich ist
Komisch, ich bin wegen meines geliebten Segels hier gelandet
Und jetzt flattert sie irgendwo am Start
Es ist mir wichtig, wenn du die Wahrheit sagst
Weil es gefährlich ist, die ganze Zeit auf einem Furz zu fliegen
LITOST TLIT werden wie diese Snaredrums herumlaufen
Wir landen dort, wo wir hingehören
Genau so, Bruder, tolle Arbeit in der Stagnation
Wir tauschen hier die Erde unter unseren Füßen, um in Pracht zu leben
Die Sonne im Gesicht
Die Freitage in der Stadt sind überall gleich
Deshalb schaue ich immer, wo der andere Eingang ist
Um eine Alternative zu haben
Meine ist jetzt direkt auf Gdynia gerichtet
(Hallo! Ja, wir scheinen einen Zeilenumbruch zu haben.)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.