Nachfolgend der Liedtext Baise ta vie Interpret: Lofofora mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lofofora
A quel prix à ton avis mon ami, évalue-t-on la vie de ceux
Qui n’ont pas choisi les petites manies d’abrutis
Qui n’ont pas prit le parti d’accepter, d’acquiescer la fessée
Le crâne affaissé, le froc baissé !
Ils n’ont pas fini d’en baver, non, pas fini de braver les interdits des cons
Les empêcheurs de tourner en rond
Mais au fond quelle est cette folie qui m’anime et qui me donne la rime?
Ce n’est pas des vitamines, alors?
Qu’est-ce que c’est?
C’est la vie, la femme qui jouit, le moine qui prie
Et moi qui rit devant les fourmis soumisent à l'état de crise
Continuez, ça me fait marrer des les mater exténuées par le stress
Pendant que je me laisse aller à la paresse!
et je dis…:
Baise ta vie, fais là jouir, c’est toujours le moment
Vivant vraiment l’instant présent intensément
Baise ta vie, fais là jouir, c’est toujours le moment
Vraiment vivant faisant face aux évènements !
Abracadabra le fatras de politesse, signe extérieur de richesse
Du vent dans l’air, tout cela m’indiffère
Les caresses de chien en laisse qui me donnent des puces
Ne m’intéressent pas plus, me laissent de glace
Je m’en passe sans laisser d’adresse, je remonte à la surface
Les mentalités progressent, les banalités s’effacent
Car l’unification on le sait, ce n’est pas du bidon !
Non non l’unification on le sait ce n’est pas du bidon !
Was denken Sie, zu welchem Preis, mein Freund, schätzen wir das Leben dieser Menschen?
Wer hat sich nicht die Modeerscheinungen der kleinen Idioten ausgesucht
Wer hat sich nicht auf die Seite gestellt, um die Tracht Prügel zu akzeptieren
Schädel hängend, Hose runter!
Sie sind noch nicht fertig mit dem Sabbern, nein, noch nicht fertig damit, sich den Verboten der Idioten zu widersetzen
Die Hindernisse, sich im Kreis zu drehen
Aber was ist im Grunde dieser Wahnsinn, der mich antreibt und mir den Reim gibt?
Es sind also keine Vitamine?
Was ist das?
Es ist das Leben, die Frau, die genießt, der Mönch, der betet
Und ich, der ich über die Ameisen lache, die dem Krisenzustand unterworfen sind
Mach weiter, ich lache, wenn ich sie erschöpft vom Stress beobachte
Während ich der Faulheit fröne!
und ich sage...:
Fick dein Leben, bring es zum Abspritzen, es ist immer Zeit
Lebe den gegenwärtigen Moment wirklich intensiv
Fick dein Leben, bring es zum Abspritzen, es ist immer Zeit
Wirklich lebendig angesichts der Ereignisse!
Abrakadabra das Durcheinander der Höflichkeit, äußeres Zeichen des Reichtums
Wind in der Luft, ist mir egal
Hundeleinen-Streicheln, das mir Flöhe gibt
Interessiere mich nicht mehr, lass mich kalt
Ich verzichte darauf, ohne eine Adresse zu hinterlassen, ich steige an die Oberfläche
Mentalitäten schreiten voran, Banalitäten verblassen
Denn die Vereinigung ist bekanntlich kein Schwindel!
Nein, nein, die Vereinigung, das wissen wir, ist kein Schwindel!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.